«Սահմաններ»–ի խմբագրումների տարբերություն

Գրապահարան-ից
(Նոր էջ «{{Վերնագիր |վերնագիր = Սահմաններ |հեղինակ = Խորխե Լուիս Բորխես |թարգմանիչ = (իսպաներեն և անգլերեն...»:)
 
չ
 
Տող 12. Տող 12.
 
Գրադարանի իմ գրքերի մեջ (որոնք իմն էին ինձնից առաջ)
 
Գրադարանի իմ գրքերի մեջ (որոնք իմն էին ինձնից առաջ)
 
Կան նրանք, որ էլ կրկին չեմ բացի:
 
Կան նրանք, որ էլ կրկին չեմ բացի:
Այս ամառ լրանում է հիթսունս:
+
Այս ամառ լրանում է հիսունս:
 
Մահը քայքայում է ինձ անընդհատ:
 
Մահը քայքայում է ինձ անընդհատ:
 
</center></poem>
 
</center></poem>

Ընթացիկ տարբերակը 21:25, 15 Փետրվարի 2016-ի դրությամբ

Սահմաններ

հեղինակ՝ Խորխե Լուիս Բորխես
թարգմանիչ՝ (իսպաներեն և անգլերեն տարբերակների հիման վրա)


Կա մի տող Վերլենից, որը չպետք է մտաբերեմ,
Կա մոտ մի փողոց, ուր արգելված է ոտք դնեմ,
Կա մի հայելի, որն ինձ տեսել է վերջին անգամ,
Կա մի դուռ, որը փակել եմ մինչ վերջն աշխարհի,
Գրադարանի իմ գրքերի մեջ (որոնք իմն էին ինձնից առաջ)
Կան նրանք, որ էլ կրկին չեմ բացի:
Այս ամառ լրանում է հիսունս:
Մահը քայքայում է ինձ անընդհատ: