Changes
/* Գլուխ հինգերորդ. Ճերմակ ձիավորը */
— Գուցե նա է՞լ է քեզ Սարումանի տեղը դրել,— ենթադրեց Գիմլին: — Բայց դու նրա մասին այնպես ես խոսում, ասես հին ընկերոջ մասին խոսես, իսկ ես կարծում էի, թե Ֆենգորնը վտանգավոր է և ավելի լավ է հեռու մնալ նրանից:
— Վտանգավո՜ր է, իհարկե,— քմծիծաղեց Գենդալֆը: — Ես էլ եմ վտանգավոր, շատ ավելի վտանգավոր , քան դու պատկերացնում ես: Ինձանից վտանգավոր ոչ մեկի դու չես հանդիպի քո ճանապարհին, եթե, իհարկե ձեզ պատանդ գերի չվերցնեն և չտանեն Սև Տիրակալի գահի մոտ: Արագորնն էլ է վտանգավոր, Լեգոլասն էլ: Դու հիմա բոլոր կողմերից շրջապատված ես վտանգավոր, հզոր ռազմիկներով գումարած ես՝ հրաշագործսանձանցով: Եվ դու ինքդ էլ ես վտանգավոր , Ջի՛մլի, որդի Գլոյնի: Իհարկե , Ֆենգորնը վտանգավոր է , և հատկապես վտանգավոր է ամեն տեսակ կացնավորների համար: Ծառմորուսն էլ է սարսափելի վտանգավոր, բայց միևնույն ժամանակ նա իր անտառի բարի և իմաստուն հովիվն է: Նա երկար ժամանակ զսպել է իր զայրույթը, կուլ տվել վիրավորանքը, բայց հիմա նրա համբերության բաժակը լցվել է , և, թափվելով պռունկներից , խորտակել, ողջ անտառը: Հոբիթների հայտնվելը և այն, ինչ նրանք պատմել են, նրանց պատմությունը դարձել է վերջին կաթիլը: Գետը դուրս է եկել իր ափերից և հիմա նրա հզոր ջրերը սրընթաց սլանում են դեպի Իզենգարդ՝ Սարումանին ու նրա փայտահատներին ջրասույզ անելու: Տեղի է ունենալու այն, ինչը ինչ տեղի չի ունեցել Ավագ Դարաշրջանի ժամանակից ի վեր՝ էնտերն արթնացել են դարավոր քնից և ու հայտնաբերել, որ իրենք ուժեղ են:
— Եվ Իսկ ի՞նչ կարող են նրանք պատրաստվում անել,— զարմացած հարցրեց Լեգոլասը:
— Չգիտեմ,— պատասխանեց Գենդալֆը: — Կարծում եմ նրանք էլ դեռ պարզ չգիտեն, թե ինչի են ընդունակ: — Նա լռեց, գլուխը կախեց ու խորասուզվեց մտքերի մեջ:
Նա լռեց, գլուխը կախեց ու խորասուզվեց մտքերի մեջ: Մյուսները լուռ նայում էին նրան: Ամպի ճեղքից ընկած արևի ճառագայթը լուսավորել էր նրա ձեռքերը , և բուռ արած ափերն ասես կենդանի գավաթներ լինեին՝ լցված լույսով: Վերջապես նա հրաշագործը բարձրացրեց աչքերը և նայեց արևին:
— Առավոտը վերջանում է,— ասաց նա: — Ճանապարհ ընկնելու ժամանակն է:
— Մենք գնում Գնում ենք փնտրելու հոբիթներին և ու Ծառմորուսի՞ն,— հարցրեց Արագորնը:
Նա վեր կացավ և , ձեռքի ափով աչքերն արևից պաշտպանելով , նայեց արևելք: Թվում էր, թե նա մյուսների հայացքին անհասանելի ինչ-որ բան է տեսնում: Հետո գլուխն օրօրեց և օրորեց ու ցածրաձայն ասաց.
— Ոչ, նա Այն դուրս է եկել մեր հասանելիության սահմաններից: Մենք պետք է ուրախ լինենք: Համենայն դեպս մատանին Մատանին այլևս չի կարող մեզ գայթակղել: Ստիպված ենք գնալ վտանգին ընդառաջ, և հավանականությունը քիչ է, որ կհաղթենք, բայց մենք պետք է ուրախ լինենք, որ ազատվեցինք ավելի մահացու վտանգից, որի հանդեպ մենք անզոր էինք: — Նա շրջվեց: — Դե, ինչ, Արագո՛րն, Արաթհորնի որդի: Մի՛ զղջա Էմին Մուիլի լանջերին քո կատարած ընտրության համար, ձեր հետապնդումն ապարդուն չէր: Դու հաղթահարել ճիշտ ճանապարհ ես սիրտդ կրծող կասկածներըընտրել, լսել խղճիդ ձայնին և ճիշտ ընտրություն կատարել: Ահա և պարգևը. մեր հանդիպումը կայացավ ճիշտ ժամանակին: Մի քիչ էլ էլ՝ և ուշ կլիներ: Քո ընկերները Դու կատարել են իրենց պարտքըես հոբիթների նկատմամբ ունեցած պարտքդ: Այժմ դու պետք է կատարես Էոմերին տված խոստումդ: Հարկավոր է շտապել Էդորաս, Թեոդենին օգնության: Ռոհանը քո կարիքն ունի, և թող քո Անդուրիլը կայծակից էլ վա՛ռ փայլատակի մարտի դաշտում: Ռոհանը պատերազմի մեջ շեմին է հիմա, բայց Թեոդենի թուլությունը թուլությունն ավելի սարսափելի է, քան պատերազմը:
— Ուրեմն մենք այլևս չե՞նք տեսնի մեր զվարթ հոբիթներին,— հարցրեց Լեգոլասը:
— Ես այդպիսի բան չասացի,— պատասխանեց Գենդալֆը: — Ինչ իմանաս իմանաս՝ ի՞նչ է սպասվում մեզ առջևում: Գնացեք այնտեղ, որտեղ դուք պետք եք, լցվեք համբերությամբ և մի կորցրեք հույսը: Գնում ենք Դեպի Էդորա՛ս: Ես Ի դեպ, ես էլ եմ գալիս ձեզ հետ: — Էդորասը հեռու է, և ոտքով գնալը դժվար կլինի՝ ծեր լինե՛ս, թե՛ երիտասարդ,— գլուխն օրորեց Արագորնը: — Վախենում եմ՝ մինչև մենք հասնենք այնտեղ, պատերազմն ավարտված կլինի:
— Էդորասը հեռու է, և ոտքով գնալը դժվար կլինի՝ ծեր լինե՛ս, թե՛ երիտասարդԿտեսնե՛նք,— գլուխն օրօրեց Արագորնըասաց Գենդալֆը: — Վախենում եմ, որ մինչ մենք հասնենք այնտեղԴե, պատերազմը ավարտված կլինիդուք գալի՞ս եք ինձ հետ:
— Տեսնե՛նքԱյո՛, տեսնե՛նքգալի՛ս ենք,— ասաց Գենդալֆըպատասխանեց Արագորնը: — ԴեԲայց կարծում եմ դու մեզանից շուտ կհասնես այնտեղ, դուք գալի՞ս եք ինձ հետեթե ուզես:
— Մ՞իթե ես ճշմարտությունը չեմ ասում ԳենդալֆԱյո՛, որ դու ամեն դեպքում ավելի արագ կգտնվես ինձանիցայդպես էլ կլինի,— վերջապես ասաց Արագորնըհաստատեց Լեգոլասը: — Եվ Բայց Գենդա՛լֆ, մի բան հանելուկ էլ կասեմ բացահայտիր մեզ համար, ասա, ի՞նչ կատարվեց քեզ. դու՝ մեր առաջնորդն ես և մեր ոգու դրոշըհետ Մորիայում: Սև Տիրակալը Իննյակ ունի, իսկ մենք միայն մեկըՄի՞թե դու այդպես էլ ոչինչ չես ասի: Բայց մեր Ճերմակ Հեծյալը զորեղ է նրա Իննյակից: Նա անցել է կրակի միջովՄի քանի բառով պատմիր, վերադարձել Սև անդունդից, և Մատանեկիր Ուրվականները անզոր են նրա առջև: Մենք կգանք քո հետևից, ուր էլ որ մեզ առաջնորդեսթե ինչպես փրկվեցիր:
— Այո՛, այդպես Մենք առանց այն էլ կլինիշատ ուշացանք,— հաստատեց Լեգոլասը,ասաց Գենդալֆը: — բայց Գենդա՛լֆՀարկավոր է շտապել: Բայց եթե նույնիսկ մի տարի ժամանակ էլ ունենայի, ես ուզում եմ իմանալ, թե ձեզ ամեն ինչ կատարվեց քեզ հետ Մորիայում: Մի՞թե դու այդպես էլ ոչինչ չես չէի պատմի: Մի քանի րոպե տրամադրիր մեզ և պատմիր, թե ինչպես փրկվեցիր:
— Ես առանց Այդ դեպքում պատմիր գոնե այն էլ շատ ուշացա, ինչը կարող ես,— ասաց ԳենդալֆըԼեգոլասին միացավ Գիմլին: — Ժամանակը քիչ էԴե՛, բայց եթե նույնիսկ մի տարի ժամանակ էլ ունենայիպատմի՛ր, ես ձեզ ամեն ինչ չէի պատմիԳենդալֆ, ինչպե՞ս կարողացար ազատվել Բալրոգից:
— Այդ դեպքում համառոտ պատմիր գոնե այն, ինչ կարող եսՄի՛ տուր ինձ մոտ դրա անունը,— Լեգոլասին միացավ Գիմլինմթագնեց հրաշագործը: — Դե՛, պատմի՛ր, ԳենդալֆՆրա դեմքի վրայով տառապանքի ստվեր անցավ, ինչպե՞ս կարողացար Բալրոգից ազատվելու նա լռեց:
— Խորն է անդունդը Դուրինի կամրջի տակ,և ոչ ոք դեռ չի չափել նրա խորությունը,— կիսաձայն հանդիսավոր ասաց Գիմլին:
— Այնուամենայնիվ այդ անդունդը հատակ ունի՝ լույսի և ու երևակայության սահմաններից դուրս,— ասաց հրաշագործը: — Եվ Ու ես հայտնվեցի այնտեղ՝ աշխարհի քարե հիմքում, որտեղ ժամանակ գոյություն չունի: Նա դեռ ինձ հետ էր, և , զրկվելով կրակից , պատվել էր սառը լորձով ու նմանվել լպրծուն ու զորեղ վիշապ օձի: Եվ այնտեղ՝ շնչավոր աշխարհի ընդերքումՉգիտեմ, որտեղ թե որքան ժամանակ գոյություն չունի, ենք մենք շարունակում էինք կռվելայնտեղ՝ ապրող աշխարհի ընդերքում: Նա սեղմում խեղդում էր ինձ իր օղակների մեջ, իսկ ես թրով հարվածներ էի հասցնում նրան, մինչև որ վերջապես նա փախավ և ինձանից ու փորձեց թաքնվել մթին թունելներում: Այդ թունելները և թունելներն ու անցումները Դուրինի թզուկները չեն փորել օ՛ , Գիմլի, Գլոյնի որդի: Թզուկների փորած ամենախորը թունելներից էլ խորն է այդ ընդերքը, և այդ հավերժական խավարում, լեռների քարե արմատների մեջ անանուն արարածներ են բնակվում, որոնց որոնք կրծում են լեռների արմատները: Նրանց մասին նույնիսկ Սաուրոնը չգիտիչգիտե, քանզի նրանք Սև Տիրակալից էլ հին են: Ես եղել եմ այնտեղ, բայց այդ ահասարսուռ վայրի մասին չեմ պատմի, որովհետև չեմ ուզում այդ մասին պատմություններով մթագնել արևի լույսը: Այդ հուսահատության մեջ միակ հույսս իմ թշնամին թշնամիս էր, և ես կրնկակոխ հետապնդում էի նրան: Եվ ընդերքի ՉարքըԻ վերջո Ընդերքի Սարսափը, ուզեր թե չուզեր, դուրս բերեց ինձ Քազադ-Դումի ստորգետնյա ստորերկրյա անցումները, որոնք նա շատ լավ գիտեր, ինչպես ոչ ոք: Մենք անընդհատ բարձրանում էինք վեր, մինչև որ հասանք Անվերջանալի Սանդուղքին:
— Այդ Սանդուղքն արդեն վաղուց մոռացված է,— հոգոց հանեց Գիմլին: — Ոմանք ասում են, որ այն երբեք էլ չի եղել, և դա ուղղակի հեքիաթ է, իսկ մյուսները կարծում են, որ եղել է, բայց վաղուց ավերվել է: