««Ինժեների բթամատը»»–ի խմբագրումների տարբերություն
(Նոր էջ «Ինժեների բթամատը<br> Հեղինակ՝ սըր Արթուր Կոնան Դոյլ<br> Անգլերենից թարգմանեց և ծանոթագրեց՝ Հայկ...»:) |
|||
Տող 33. | Տող 33. | ||
[[Category: Երեւան]] | [[Category: Երեւան]] | ||
[[Կատեգորիա:Գրքեր]] | [[Կատեգորիա:Գրքեր]] | ||
+ | [[Կատեգորիա:Արձակ]] | ||
+ | [[Կատեգորիա:Դետեկտիվ]] |
14:13, 13 Դեկտեմբերի 2015-ի տարբերակ
Ինժեների բթամատը
Հեղինակ՝ սըր Արթուր Կոնան Դոյլ
Անգլերենից թարգմանեց և ծանոթագրեց՝ Հայկ Ափրիկյանը
Տես նաև՝ «Նոթեր Շերլոք Հոլմսի մասին»
Երեւան
2015
Թարգմանիչ․ Հայկ Տիգրանի Ափրիկյան (անգլերենից)
Նկարիչ․ Սիդնի Փեջըթ
Տառատեսակները՝ Էդիկ Ղաբուզյանի
Սույն գրքով ընթերցողին է ներկայացվում շոտլանդացի մեծ գրող սըր Արթուր Կոնան Դոյլի ամենահռչակավոր հերոսիª հետախույզ Շերլոկ Հոլմսի մասին պատմվածքներից մեկը, որը հայերեն է հրատարկվում առաջին անգամ:
Թարգմանությունը յուրահատուկ է նրանով, որ առաջին անգամ է հայ ընթերցողին հնարավորություն ընձեռվում մայրենի լեզվով բնագրի թարգմանությամբ կարդալ Շերլոկ Հոլմսի մասին: Մինչ այս եղած թարգմանությունները վերաթարգմանվել են ռուսերենից, ինչի պատճառով կան որոշ խնդիրներ տառադարձության և թարգմանության վերաբերյալ:
Նվիրվում է սըր Արթուր Կոնան Դոյլի մահվան 85-րդ տարելիցին
(1930-2015)
Օգտագործվել են Սիդնի Փեջըթի 1892թ. նկարները
Տառատեսակները՝ Էդիկ Ղաբուզյանի
Տպագրվել է 2015 թվականի հուլիսի 7-ին
Թարգմանվել է 1892 թվականի լոնդոնյան հրատարակությունից