Մենք՝ ոտքերի միջև ցաւի համաժառանգներս,
Մենք՝ բանակով մազազերծման շրջման ոտքի տակ,
Մենք՝ անչափահաս քանի-ժամեայ սիղեներսսիղէներս<ref>'''ՍիղեՍիղէ''' - Շիա իսլամով օրինականօրէն թոյլատրւած ժամանակավոր ժամանակաւոր կին։ Ամեն տղամարդ Իրանում կարող է ունենայ ցանկացած չափով ժամանակաւոր կին՝ մէկ Ղուրանի սուրա կարդալով։</ref>,
«Հեշտա՛․․․ Թոյլ բռնի՛ թէ չէ ցաւ ունիա հա՜․․․»
Մենք՝ հորի տակ գտնւող անպատասխան նամակներս,
Մենք՝ փեժոյի մարմին՝ փէյքանի<ref>'''Փէյքան''' -- Իրանում նախկինում արտադրւող համեմատաբար էժան մեքենայ․ Փեժօ ԱրԴի մեքենան այնտեղ արտադրւում էր Փէյքանի շարժիչով ու փեժոյի տեսքով։</ref> ուղեղով
Մենք՝ առանց Փանահու<ref>'''Փանահի''' -- Պարսիկ ռեժիսոր, ով իրանական դատարանում դատապարտւել է այլևս ֆիլմ չնկարելու և Իրանը չլքելու։</ref> մնացած անտէր սինեման
Մենք՝ լացակումած այս խնադլու խնդալու ժողովրդի հետ
Մենք՝ պորտի տակի դրամակողմ հասարակութիւն
Մենք՝ առաջնորդի<ref>Խօսքը Իրանի հոգևոր առաջնորդի՝ Խամենէյի մասին է։</ref> տան տառապող բանաստեղծներս
Մենք՝ Հոսէյնի<ref>'''Հոսէյն''' -- Շիաների չորրորդ իմամը՝ Ալու որդին, ով հավատացւած հաւատացւած է որ Քարբալայում (ներկա Իրաքի քաղաքներից) զոհւել է Սուննիների հինգերրորդ խալիֆայի՝ Եզիդի հետ պատերազմում, բանակների մեծ տարբերութեամբ։</ref> աւանգարդ սիրահարներսՄենք՝ Խոմէյնի ծերունու<ref>Խօսքը Իրանի առաջին հոգևոր առաջնորդի և Իրանի յեղափոխութեան առաջնորդի՝ Խոմէյնու մասին է։</ref> ֆեշնի հետևորդներհետևորդներս
Մենք՝ էթեքաֆի<ref>'''Էթեքաֆ''' -- Իսլամի մէջ որոշ ժամանակով աղօթելու նպատակով մզկիթում առանձնանալն է, որը յատկապէս պատահում է Ռամազան ամսի վերջին օրերին։</ref> ժամանակ էռեկցիա ունեցած հաւատացեալներս
Մենք՝ սաւանի տակի հիջաբով թաց ծտերս
Եւ լաց քո հանգած ընկալուչին․․․
Եկել ես, կյանքս կեանքս քեզ մատաղ, բայց․․․<ref>Այս նախադասությունը նախադասութիւնը պարսիկ բանաստեղծ Շահրիարի հայտնի բանաստեղծության յայտնի բանաստեղծութեան առաջին տողն է, որը նաև հայտնի յայտնի է, և ուշ գալուց է խոսում։խօսում։ Բանաստեղծութեան առաջին երկու տողն այսպէս է՝<br/> Եկել ես, կեանքս քեզ մատաղ, բայց ինչու՞ հիմա<br/> Հիմա, որ ոտքից ընկել եմ ես, ինչու՞ հիմա</ref>
Դու էլ հօ նոյնիսկ այս վիճակներում էլ դաշտան ես․․․