«Ջեկ Լոնդոն»–ի խմբագրումների տարբերություն
Գրապահարան-ից
չ (→Հատոր յոթերորդ) |
(→Հատոր ութերորդ) |
||
Տող 226. | Տող 226. | ||
== Հատոր ութերորդ == | == Հատոր ութերորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1968 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * '''Հարավային ծովի պատմվածքները''' | ||
+ | ** [[Մապուհիի տունը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Կետի ատամը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Մաուքի]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Յա՜, յա՜, յա՜]] ― ''թարգմ․ Հ․ Զարյան'' | ||
+ | ** [[Հեթանոսը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Սարսափելի Սոլոմոնյան կղզիները]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Անհաղթահարելի սպիտակ մարդը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Մակ-Քոյի շառավիղը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Սմոք Բելյու''' ― ''թարգմ․ Հ․ Դանիելյան'' | ||
+ | ** [[Մսի համը]] | ||
+ | ** [[Միսը]] | ||
+ | ** [[Մսի համար դեպի Ինդիանայի ափերը]] | ||
+ | ** [[Պստիկը երազներ է տեսնում]] | ||
+ | ** [[Մյուս ափին մարդ կա]] | ||
+ | ** [[Մրցարշավ]] | ||
+ | |||
+ | * '''Սմոքն ու Պստիկը''' ― ''թարգմ․ Հ․ Դանիելյան'' | ||
+ | ** [[Փոքրիկ Կարսոնը]] | ||
+ | ** [[Ինչպես կախեցին Քալտուս Ջորջին]] | ||
+ | ** [[Աստծո սխալը]] | ||
+ | ** [[Ձվի տագնապ]] | ||
+ | ** [[Տրու-լյա-լյա ավանը]] | ||
+ | ** [[Կանացի հոգու գաղտնիքը]] | ||
+ | |||
+ | * '''Գիշերածինը''' ― ''թարգմ․ Վ․ Տալյան'' | ||
+ | ** [[Գիշերածինը]] | ||
+ | ** [[Ջոն Հարնեդի խենթությունը]] | ||
+ | ** [[Երբ աշխարհը պատանի էր]] | ||
+ | ** [[Կասկածի օգուտը]] | ||
+ | ** [[Օդային շանտաժ]] | ||
+ | ** [[Միմիայն բռունցքներ]] | ||
+ | ** [[Պատերազմ]] | ||
+ | ** [[Տախտակամածի քաթանե ծածկի տակ]] | ||
+ | ** [[Մարդ սպանելը]] | ||
+ | ** [[Մեքսիկացին]] | ||
== Հատոր իններորդ == | == Հատոր իններորդ == |
00:13, 20 Դեկտեմբերի 2014-ի տարբերակ
Ստեղծագործություններ
Վերպեր և վիպակներ
Պատմվածքներ
Երկերի ժողովածու 12 հատորով
Խմբագրական կոլեգիա․ Արամ Բուդաղյան, Խաչիկ Հրաչյան, Կարեն Սիմոնյան
Հատոր առաջին
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ջեկ Լոնդոն― Ա․ Բուդաղյան
- Գայլի որդին ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
- Նրա նախնիների աստվածը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Սառնամանիքի զավակները ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Ճանապարհորդություն «Շլացուցիչ» նավով ― թարգմ․ Էդ․ Ավագյան
Հատոր երկրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ձյուների դուստրը ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Նախնիների կանչը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Անդունդի մարդիկ ― թարգմ․ Կ․ Վարդանյան
- Տղամարդկային հավատարմություն ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
Հատոր երրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Խաղը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ձկնորսական պարեկի պատմությունները
- Սպիտակները և դեղինները ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- «Հույների արքան» ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Հարձակում ոստրեահենների վրա ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- «Լանքշիրի թագուհու» պաշարումը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Չարլիի հնարամտությունը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեմետրիոս Կոնթոս ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեղին թաշկինակը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ծովագայլը ― թարգմ․ Հ․Գասպարյան
- Ադամից առաջ ― թարգմ․ Ս․ Գյուլիքյոխվյան (Վարժապետ)
Հատոր չորրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Սպիտակ ժանիքը ― թարգմ․ Վ․ Միքայելյան
- Լուսնադեմը
- Լուսնադեմը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ընձառյուծ սանձահարողը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Տեղական կոլորիտ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Սիրողների երեկույթ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Միդասի սիրելիները ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ոսկե կիրճը ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Ծրագրոց ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ստվեր և բռնկում ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Կյանքի սերը
- Կյանքի սերը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Թուխ գայլը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Մեկ օրվա կանգառ ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Սպիտակ մարդու սովորույթը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ասք Քիշի մասին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Անսպասելին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Կեղծ արևների արահետով ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ճանապարհ ― թարգմ․ Ս․ Այունց
Հատոր հինգերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Երկաթե կրունկը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Ճանապարհորդություն «Սնարք» նավով ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Գողություն ― թարգմ․ Լ․ Հովսեփյան
- Դեմքը կորցրած մարդը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան
Հատոր վեցերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Մարտին Իդեն ― թարգմ․ Հ․ Բարսամյան
- Բոցավառ արշալույսը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան
- Հոդվածներ ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
Հատոր յոթերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1967 թ․։
- Արևի որդին ― թարգմ․՝ Պ․ Մարտիրոսյան
- Հպարտության տաճարը
- Հպարտության տաճարը ― թարգմ․՝ Հ․ Գասպարյան
- Բորոտ Քուլաուն ― թարգմ․՝ Հ․ Գասպարյան
- Մնաս բարով, Ջեկ ― թարգմ․՝ Վ․ Եսայան
- Ալոհա Օե ― թարգմ․՝ Վ․ Եսայան
- Չուն Ա-չուն ― թարգմ․՝ Վ․ Եսայան
- Քոնայի շերիֆը ― թարգմ․՝ Խ․ Հրաչյան
- Արկած ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Երբ աստվածները ծիծաղում են ― թարգմ․՝ Ա․ Բուդաղյան
- Վայրագ գազանը ― թարգմ․՝ Շ․ Գրիգորյան
Հատոր ութերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1968 թ․։
- Հարավային ծովի պատմվածքները
- Մապուհիի տունը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Կետի ատամը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Մաուքի ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Յա՜, յա՜, յա՜ ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Հեթանոսը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Սարսափելի Սոլոմոնյան կղզիները ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Անհաղթահարելի սպիտակ մարդը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Մակ-Քոյի շառավիղը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Սմոք Բելյու ― թարգմ․ Հ․ Դանիելյան
- Սմոքն ու Պստիկը ― թարգմ․ Հ․ Դանիելյան
- Գիշերածինը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան