««Ալիսը հրաշքների աշխարհում և Ալիսը հայելու աշխարհում»»–ի խմբագրումների տարբերություն

Գրապահարան-ից
 
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Տող 1. Տող 1.
[[Պատկեր:Alices Adventures.jpg|200px|thumb|right|«Ալիսը հրաշքների աշխարհում և Ալիսը հայելու աշխարհում»]]
+
{{Գիրք
 +
|պատկեր = Allice cover SamSon.jpg<!-- նկարի հղումը՝ պատկեր.png-->
 +
|հեղինակ = Լուիս Քերոլ
 +
|թարգմանիչ = Ս. Սեֆերյան (արձակ), Ս. Մկրտչյան (չափածո)
 +
|թարգմանված է = անգլերենից
 +
|նկարագրություն =
 +
|պատկերազարդում = Ջ. Թենիել
 +
|հրատարակություն =
 +
|հրատարակչություն = «Սամսոն» հրատարակչություն
 +
|հրատարակման վայր =
 +
|հրատարակման տարեթիվ = 1994
 +
|էջերի քանակը = 278
 +
|տիրաժ =
 +
|ժանր =
 +
|ISBN = 807702034
 +
|ԳՄԴ = 84.4 ՄԲ-4 Ք484
 +
}}
  
ԳՄԴ 84.4 ՄԲ-4
 
Ք484
 
  
 +
Ալիսը Հրաշքների աշխարհում և Ալիսը Հայելու աշխարհում / Լ. Քերոլ; Նկ.՝ ; Անգլ. թարգմ.՝ ։ Երկրորդ բարեփոխված հրատարակություն, Երևան։ ՍամՍոն, ,  էջ։
  
Քերոլ, Լուիս, 1832-1898
+
Լուիս Քերոլը՝ մի ամաչկոտ, կակազող մաթեմատիկոս Օքսֆորդի համալսարանի Քրայսթ Չըրչ քոլեջից, հորինեց պատմություն մի փոքրիկ աղջկա մասին, ով գլորվում ընկնում է Ճագարի բույնը. այդպես են սկսվում Ալիսի անմահ արկածները: Հեքիաթի անսովոր մթնոլորտն ու արտասովոր հերոսները հրապուրել են և՛ ճշգրիտ, և՛ հումանիտար գիտությունների ոլորտի մարդկանց, ովքեր ըստ իրենց են մեկնաբանել Ալիսի յուրաքանչյուր քայլը, արկածը, խոսքը: Գուցե հենց Քերոլը կասեր, որ «Ալիսները» ոչ այլ ինչ են, եթե ոչ երազ կամ հեքիաթ՝ տեսանելի, հասանելի, հասկանալի՝ աճող, մեծացող, հասունացող մանկան համար:
  
Ալիսը հրաշքների աշխարհում և Ալիսը հայելու աշխարհում / Լ. Քերոլ; Նկ.՝ Ջ. Թենիել; Անգլ. թարգմ.՝ Ս. Սեֆերյան (արձակ), Ս. Մկրտչյան (չափածո)։ Երկրորդ բարեփոխված հրատարակություն, Երևան։ ՍամՍոն, 1994, 278 էջ։
 
  
''Լուիս Քերոլը՝ մի ամաչկոտ, կակազող մաթեմատիկոս Օքսֆորդի համալսարանի Քրայսթ Չըրչ քոլեջից, հորինեց պատմություն մի փոքրիկ աղջկա մասին, ով գլորվում ընկնում է Ճագարի բույնը. այդպես են սկսվում Ալիսի անմահ արկածները: Հեքիաթի անսովոր մթնոլորտն ու արտասովոր հերոսները հրապուրել են և՛ ճշգրիտ, և՛ հումանիտար գիտությունների ոլորտի մարդկանց, ովքեր ըստ իրենց են մեկնաբանել Ալիսի յուրաքանչյուր քայլը, արկածը, խոսքը: Գուցե հենց Քերոլը կասեր, որ «Ալիսները» ոչ այլ ինչ են, եթե ոչ երազ կամ հեքիաթ՝ տեսանելի, հասանելի, հասկանալի՝ աճող, մեծացող, հասունացող մանկան համար:''
+
[[Պատկեր:Alices Adventures.jpg|200px|thumb|right|«Ալիսը հրաշքների աշխարհում և Ալիսը հայելու աշխարհում»]]
 +
'''Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass by Lewis Carroll'''
  
ISBN 8077-0203-4
+
Weary of her storybook, one "without pictures or conversations," the young and imaginative Alice follows a hasty hare underground-to come face-to-face with some of the strangest adventures and most fantastic characters in all of literature. The Ugly Duchess, the Mad Hatter, the weeping Mock Turtle, the diabolical Queen of Hearts, the Cheshire Cat-each more eccentric than the last-could only have come from that master of sublime nonsense, Lewis Carroll. In penning this brilliant burlesque of children's literature, Carroll has written a farcical satire of rigid Victorian society, an arresting parody of the fears, anxieties, and complexities of growing up. Carroll was one of the few adult writers to successfully enter the children's world of make-believe: where the impossible becomes possible, the unreal-real, and where the height of adventure is limited only by the depths of imagination.
 
+
 
+
'''Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass by Lewis Carroll'''
+
  
''Weary of her storybook, one "without pictures or conversations," the young and imaginative Alice follows a hasty hare underground-to come face-to-face with some of the strangest adventures and most fantastic characters in all of literature. The Ugly Duchess, the Mad Hatter, the weeping Mock Turtle, the diabolical Queen of Hearts, the Cheshire Cat-each more eccentric than the last-could only have come from that master of sublime nonsense, Lewis Carroll. In penning this brilliant burlesque of children's literature, Carroll has written a farcical satire of rigid Victorian society, an arresting parody of the fears, anxieties, and complexities of growing up. Carroll was one of the few adult writers to successfully enter the children's world of make-believe: where the impossible becomes possible, the unreal-real, and where the height of adventure is limited only by the depths of imagination.''
 
  
[[Կատեգորիա:Սամսոն]]
+
* Կարդալ առցանց [[Ալիսը հրաշքների աշխարհում]]
[[Կատեգորիա:Գրքեր]]
+
* Կարդալ առցանց [[Ալիսը հայելու աշխարհում]]
[[Կատեգորիա:1994]]
+
* Ներբեռնել ընթացիկ տարբերակը [http://grapaharan.org/index.php?title=%D5%8D%D5%BA%D5%A1%D5%BD%D5%A1%D6%80%D5%AF%D5%B8%D5%B2:EPubPrint&page=%D4%B1%D5%AC%D5%AB%D5%BD%D5%A8_%D5%B0%D6%80%D5%A1%D5%B7%D6%84%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%AB_%D5%A1%D5%B7%D5%AD%D5%A1%D6%80%D5%B0%D5%B8%D6%82%D5%B4 որպես epub] նիշք
[[Կատեգորիա:Երեւան]]
+

Ընթացիկ տարբերակը 19:57, 8 Հուլիսի 2018-ի դրությամբ

Allice cover SamSon.jpg
«Ալիսը հրաշքների աշխարհում և Ալիսը հայելու աշխարհում»

հեղինակ՝ Լուիս Քերոլ

թարգմանիչ՝ Ս. Սեֆերյան (արձակ), Ս. Մկրտչյան (չափածո)
թարգմանված է՝ անգլերենից
հրատարակչություն՝ «Սամսոն» հրատարակչություն
տարեթիվ՝ 1994
ԳՄԴ՝ 84.4 ՄԲ-4 Ք484
ISBN՝ 807702034



Ալիսը Հրաշքների աշխարհում և Ալիսը Հայելու աշխարհում / Լ. Քերոլ; Նկ.՝ ; Անգլ. թարգմ.՝ ։ Երկրորդ բարեփոխված հրատարակություն, Երևան։ ՍամՍոն, , էջ։

Լուիս Քերոլը՝ մի ամաչկոտ, կակազող մաթեմատիկոս Օքսֆորդի համալսարանի Քրայսթ Չըրչ քոլեջից, հորինեց պատմություն մի փոքրիկ աղջկա մասին, ով գլորվում ընկնում է Ճագարի բույնը. այդպես են սկսվում Ալիսի անմահ արկածները: Հեքիաթի անսովոր մթնոլորտն ու արտասովոր հերոսները հրապուրել են և՛ ճշգրիտ, և՛ հումանիտար գիտությունների ոլորտի մարդկանց, ովքեր ըստ իրենց են մեկնաբանել Ալիսի յուրաքանչյուր քայլը, արկածը, խոսքը: Գուցե հենց Քերոլը կասեր, որ «Ալիսները» ոչ այլ ինչ են, եթե ոչ երազ կամ հեքիաթ՝ տեսանելի, հասանելի, հասկանալի՝ աճող, մեծացող, հասունացող մանկան համար:


«Ալիսը հրաշքների աշխարհում և Ալիսը հայելու աշխարհում»

Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass by Lewis Carroll

Weary of her storybook, one "without pictures or conversations," the young and imaginative Alice follows a hasty hare underground-to come face-to-face with some of the strangest adventures and most fantastic characters in all of literature. The Ugly Duchess, the Mad Hatter, the weeping Mock Turtle, the diabolical Queen of Hearts, the Cheshire Cat-each more eccentric than the last-could only have come from that master of sublime nonsense, Lewis Carroll. In penning this brilliant burlesque of children's literature, Carroll has written a farcical satire of rigid Victorian society, an arresting parody of the fears, anxieties, and complexities of growing up. Carroll was one of the few adult writers to successfully enter the children's world of make-believe: where the impossible becomes possible, the unreal-real, and where the height of adventure is limited only by the depths of imagination.