«Պատկեր:James Joyce.jpg»–ի խմբագրումների տարբերություն

Գրապահարան-ից
չ (Փոխվում է էջը ' ՋԵՅՄՍ ՋՈՅՍ (JAMES JOYCE) Կամերային Երաժշտություն (Chamber Music)գրքից (1907) Թարգմանությունը անգլերենի...'-ով)
Տող 2. Տող 2.
 
Կամերային Երաժշտություն (Chamber Music)գրքից (1907)
 
Կամերային Երաժշտություն (Chamber Music)գրքից (1907)
 
Թարգմանությունը անգլերենից Մուշեղ Բադալյանի
 
Թարգմանությունը անգլերենից Մուշեղ Բադալյանի
 +
<poem>
 +
I.
 +
Հողում, օդում՝ լարեր անտես –
 +
Հնչում են մեղմ, ներդաշնակ –
 +
Լարեր՝ գետում, այնտեղ ուր հեզ
 +
Ուռիներն են գլխահակ։
 +
 +
Մեղեդի կա գետի ծոցին –
 +
Սերն է այնտեղ մոլորվել,
 +
Բաց ծաղիկներ իր թիկնոցին,
 +
Մազերին մուգ տերևներ։
 +
 +
Նվագում են՝ համահնչուն,
 +
Տրված ելևէջներին,
 +
Անտես մատները դիպչում են
 +
Աներևույթ լարերին։
 +
</poem>

05:50, 14 Հունիսի 2016-ի տարբերակ

ՋԵՅՄՍ ՋՈՅՍ (JAMES JOYCE)

Կամերային Երաժշտություն (Chamber Music)գրքից (1907) Թարգմանությունը անգլերենից Մուշեղ Բադալյանի

I.
Հողում, օդում՝ լարեր անտես –
Հնչում են մեղմ, ներդաշնակ –
Լարեր՝ գետում, այնտեղ ուր հեզ
Ուռիներն են գլխահակ։

Մեղեդի կա գետի ծոցին –
Սերն է այնտեղ մոլորվել,
Բաց ծաղիկներ իր թիկնոցին,
Մազերին մուգ տերևներ։

Նվագում են՝ համահնչուն,
Տրված ելևէջներին,
Անտես մատները դիպչում են
Աներևույթ լարերին։

Նիշքի պատմություն

Մատնահարեք օրվան/ժամին՝ նիշքի այդ պահին տեսքը դիտելու համար։

Օր/ԺամՄանրապատկերՕբյեկտի չափըՄասնակիցՄեկնաբանություն
ընթացիկ05:28, 14 Հունիսի 201605:28, 14 Հունիսի 2016 տարբերակի մանրապատկերը205 × 245 (7 ԿԲ)Մսբադալյան (Քննարկում | ներդրում)ՋԵՅՄՍ ՋՈՅՍ (JAMES JOYCE) Կամերային Երաժշտություն (Chamber Music)գրքից (1907) Թարգմանությունը անգլերենից Մուշեղ Բադալյանի I Հողում, օդում՝ լարեր անտես –...
  • Դուք չեք կարող վերագրել այս նիշքը։

Հետևյալ էջը հղվում է այս նիշքին՝