««Իմ անունը Արամ է»»–ի խմբագրումների տարբերություն
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
Նոր էջ «[[Պատկեր:|200px|thumb|right|«Իմ անունը Արամ է»]] ԳՄԴ 84.7-ԱՄՆ Սարոյան, Վիլյամ Արմենակի, 1908-1981 Իմ անունը Արամ...»: |
No edit summary |
||
| Տող 13. | Տող 13. | ||
Արտատպվում է՝ Վ. Սարոյան, Ընտիր երկեր։ 4 հատորով / Կազմ.՝ Ն. Գոնչար, խմբ. Ն. Գոնչար, Ֆ. Մելոյան։ Անգլ. թարգմ. Գր. Քեշիշյան և ուրիշ.— Եր.։ Սովետական գրող, 1986։ Հ.1, 1986.— 488 էջ, հրատարակությունից։ |
Արտատպվում է՝ Վ. Սարոյան, Ընտիր երկեր։ 4 հատորով / Կազմ.՝ Ն. Գոնչար, խմբ. Ն. Գոնչար, Ֆ. Մելոյան։ Անգլ. թարգմ. Գր. Քեշիշյան և ուրիշ.— Եր.։ Սովետական գրող, 1986։ Հ.1, 1986.— 488 էջ, հրատարակությունից։ |
||
* Կարդալ առցանց [[Իմ անունը Արամ է]] |
* Կարդալ առցանց [[«Իմ անունը Արամ է»]] |
||
* Ներբեռնել էլեկտրոնային տարբերակը [[ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ հրատարակչություն]], [ եՓաբ] - [ Քինդլ Մոբի] |
* Ներբեռնել էլեկտրոնային տարբերակը [[ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ հրատարակչություն]], [ եՓաբ] - [ Քինդլ Մոբի] |
||
11:43, 6 հունվարի 2015-ի տարբերակ
[[Պատկեր:|200px|thumb|right|«Իմ անունը Արամ է»]]
ԳՄԴ 84.7-ԱՄՆ
Սարոյան, Վիլյամ Արմենակի, 1908-1981
Իմ անունը Արամ է: [Պատմվածքներ] / Վ.Ա. Սարոյան; Բնագրից թարգմ.՝ Գ. Քեշիշյան և ուրի ներ.— Եր.։ Յավրուհրատ, 2014.— 103 էջ:
Վիլյամ Սարոյանի հեղինակությամբ առաջին անգամ 1940թ. լույս տեսած կարճ պատմվածքների այս ժողովածուում պատմություններ են հայ արմատներ ունեցող տղայի՝ Արամ Ղարօղլանյանի և նրա հարազատների մասին, որոնք բնակվում են ԱՄՆ-ի Ֆրեզնո քաղաքում։
Արտատպվում է՝ Վ. Սարոյան, Ընտիր երկեր։ 4 հատորով / Կազմ.՝ Ն. Գոնչար, խմբ. Ն. Գոնչար, Ֆ. Մելոյան։ Անգլ. թարգմ. Գր. Քեշիշյան և ուրիշ.— Եր.։ Սովետական գրող, 1986։ Հ.1, 1986.— 488 էջ, հրատարակությունից։
- Կարդալ առցանց «Իմ անունը Արամ է»
- Ներբեռնել էլեկտրոնային տարբերակը ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ հրատարակչություն, [ եՓաբ] - [ Քինդլ Մոբի]