««Իմ անունը Արամ է»»–ի խմբագրումների տարբերություն

Գրապահարան-ից
Տող 13. Տող 13.
 
Արտատպվում է՝ Վ. Սարոյան, Ընտիր երկեր։ 4 հատորով / Կազմ.՝ Ն. Գոնչար, խմբ. Ն. Գոնչար, Ֆ. Մելոյան։ Անգլ. թարգմ. Գր. Քեշիշյան և ուրիշ.— Եր.։ Սովետական գրող, 1986։ Հ.1, 1986.— 488 էջ, հրատարակությունից։
 
Արտատպվում է՝ Վ. Սարոյան, Ընտիր երկեր։ 4 հատորով / Կազմ.՝ Ն. Գոնչար, խմբ. Ն. Գոնչար, Ֆ. Մելոյան։ Անգլ. թարգմ. Գր. Քեշիշյան և ուրիշ.— Եր.։ Սովետական գրող, 1986։ Հ.1, 1986.— 488 էջ, հրատարակությունից։
  
* Կարդալ առցանց [[«Իմ անունը Արամ է»]]
 
 
* Ներբեռնել էլեկտրոնային տարբերակը [[ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ հրատարակչություն]], [ եՓաբ] - [ Քինդլ Մոբի]
 
* Ներբեռնել էլեկտրոնային տարբերակը [[ՅԱՎՐՈՒՀՐԱՏ հրատարակչություն]], [ եՓաբ] - [ Քինդլ Մոբի]
  

11:45, 6 Հունվարի 2015-ի տարբերակ

[[Պատկեր:|200px|thumb|right|«Իմ անունը Արամ է»]]

ԳՄԴ 84.7-ԱՄՆ


Սարոյան, Վիլյամ Արմենակի, 1908-1981

Իմ անունը Արամ է: [Պատմվածքներ] / Վ.Ա. Սարոյան; Բնագրից թարգմ.՝ Գ. Քեշիշյան և ուրի ներ.— Եր.։ Յավրուհրատ, 2014.— 103 էջ:

Վիլյամ Սարոյանի հեղինակությամբ առաջին անգամ 1940թ. լույս տեսած կարճ պատմվածքների այս ժողովածուում պատմություններ են հայ արմատներ ունեցող տղայի՝ Արամ Ղարօղլանյանի և նրա հարազատների մասին, որոնք բնակվում են ԱՄՆ-ի Ֆրեզնո քաղաքում։

Արտատպվում է՝ Վ. Սարոյան, Ընտիր երկեր։ 4 հատորով / Կազմ.՝ Ն. Գոնչար, խմբ. Ն. Գոնչար, Ֆ. Մելոյան։ Անգլ. թարգմ. Գր. Քեշիշյան և ուրիշ.— Եր.։ Սովետական գրող, 1986։ Հ.1, 1986.— 488 էջ, հրատարակությունից։