«Գրապահարան:Խորհրդարան»–ի խմբագրումների տարբերություն

Գրապահարան-ից
(== Երգարան ==)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Տող 350. Տող 350.
  
 
::Շնորհակալություն նկատողության համար։ Ես էլ եմ կարծում որ հղումները պարտադիր են։ Ես կնայեմ որ բոլոր հղումները լինեն։ Կամ եթե դժվար չէ, ինքներդ փոխեք։
 
::Շնորհակալություն նկատողության համար։ Ես էլ եմ կարծում որ հղումները պարտադիր են։ Ես կնայեմ որ բոլոր հղումները լինեն։ Կամ եթե դժվար չէ, ինքներդ փոխեք։
 
 
 
== Երգարան ==
 
 
 
 
Ողջոյն, դիմում եմ ձեզ մի հարցով եւ ակնկալում արձագանք: '''Երգարանի''' մասում նկատեցի մի շա՜տ հեատքրքիր երգ, թե բա անունն էլ՝ [[Մեդիա:Ազրբեյջան]] : Մի՜ գովերգ է,մի՜ ջան-ղուրբան, արեւ-շող: Որ ասեմ զարմացայ, կսատցուի բան չասել: Հիմա կասեք "հա, դուրդ չի գալիս, ջնջի, ինչ ես ձայնդ գլուխդ գցել, այ քեզ բան ", բայց դե եկեք ճիշտը խաւսենք: Աւրական հազարաւոր մարդիկ են ներխուժում ձեզ մոտ, իրականում շատ լաւն եք, որ հայկական եք աւելի է ոգի տալիս, բայց եկեք աւելի խիստ հսկել կատարուած գրառումները, ամեն դէպքում ձեր ռեյթինգն է: Ես չեմ ջնջի, դա թողնեմ ձեզ))
 
Հուսամ ամեն բան ճիշտ հասկացուեց, ասածս ընդունեք որպէս առաջարկ... Հսկելու գործում էլ կարող եմ աւգնել, դիմեք ցանկացած պահի...
 
Սպասում եմ արձագանքներին  ))
 

Ընթացիկ տարբերակը 19:45, 25 Ապրիլի 2020-ի դրությամբ

թարգմանիչներ

Արդյոք չի՞ հասունացել թարգմանիչների կատեգորիա ստեղծելը։ Տեսնում եմ նույնիսկ նման էջ կա արդեն՝ Արմեն Հովհաննիսյան։ Սա կլինի ավելի մեծ երախտիքի արտահայտություն թարգմանիչներին։ Նաեւ պե՞տք է արդյոք թարգմանչի կաղապար։

Հնարավո՞ր չէ այնպես անել, որ Վերնագիր կաղապարի թարգմանիչ դաշտը լրացնելիս թարգմանչի անունը ավտոմատ ներառվի Թարգմանիչներ կատեգորիայում։
Երեւի ոչ, քանի որ Վերնագիր կաղապարը դնում ենք ստեղծագործությունների էջերում, ոչ թե հեղինակի մասին էջերում։ Ավելի ճիշտ կլինի նման բան անել Հեղինակ կաղապարում, բայց այս պահին լավ չեմ պատկերացնում ինչպես․․․ --Շրյոդինգերի կատու (քննարկում) 22:48, 13 Հուլիսի 2016 (AMT)
Իսկ կատեգորիան հաստատ արժի ստեղծել։ --Շրյոդինգերի կատու (քննարկում) 22:48, 13 Հուլիսի 2016 (AMT)

ձախ վահանակը

Ես այսօր աւելացրել եմ «գիտական» կատեգորիան, օգնէք խնդրեմ աւելացնել այն այդ ձախ վահանակին։

Light green check.png Արված է: Ի դեպ, երկու հարց էլ նույն վահանակի հետ կապված․

գրքի էջի կաղապար

ձեզ (մե՞զ) պէտք է գրքի էջի կաղապար։ թէ չէ սիրուն չի տարօն բնաւ։ թէ չէ ձեռքով է պէտք պատճէնել֊փակցնել՝ հեղինակ, կարդալ առցանց, ու գայթակղութիւն է առաջանում մի ուրիշ ձեւ անել։ (: ահա։ Noch (քննարկում) 18:12, 24 Մարտի 2016 (AMT)

Պետք է անպայման, այլապես տվյալները կմնան սփռված ու հետագայում տարբեր խնդիրներ կլինեն։ Ես կփորձեմ այսօր֊վաղը մի բան անել, եթե չհասցնեմ, ապա գոնե մի նախնական բան կանեմ շաբաթվա ընթացքում։ --Շրյոդինգերի կատու (քննարկում) 17:11, 26 Մարտի 2016 (AMT)

Հեղինակային իրավունք

Ողջույն։ Ինչ-որ մի պահի գալու էինք էս խնդրին։ Ես ինքս դեմ չեմ «մի փոքր» ու «մի փոքր շատ» խախտել հեղինակային իրավունքը։ «Ավելի լավ է կարդալ, քան չկարդալ հեղինակային իրավունքի պատճառով» - էս սկզբունքի պահ է։ Դրանով եմ շարժվում։ Բայց։ Ասենք, «Խնկի ծառերը»։ Որպես ebook դա համաձայնեցված է Խեչոյանի ընտանիքի հետ, isbn, բան, լրիվ պահպանված է, ու Խեչոյանի ընտանիքն էլ համաձայն է, որ անվճար այս մի վիպակը տարածվի և այլն, ԲԱՅՑ որպես միայն ebook։ Հիմա ebook-ից վերցվել ու դրվել է Գրապահարանում։ Էստեղ մի փոքր խնդիր կա, Խեչոյանի ընտանիքի հետ արդեն ebook_ի համար, որովհետև պայմանավորվածություն չի եղել, որ էդ տեքստը կարող է ebook_ից վերցվել ու էսպես տարածվել։ Ստացվում է, որ Յավրուհրատը չի պահպանում արդեն պայմանավորվածությունը անկախ իրենից։ Հիմա, ի՞նչ։ Myavrum (քննարկում) 14:13, 24 Նոյեմբերի 2015 (AMT)

Ողջույն հարգելի Myavrum, ուրախ եմ, որ դուք, ինչպես եւ ես, կիսում եք Գրապահարանի արժեքները։ epub էլեկտրոնային գրքի ֆորմատը հնարավորություն է տալիս գրքի տեքստը անարգել պատճենելու, հետեւաբար որեւէ մեկը չի կարող երաշխարվորել, որ epub ֆորմատով տարածվող գիրքը այլ ձեւով հասանելի չի դառնա։ Այո, բոլոր այն գրքերի պատճառով, որոնք թվայնացվում են առանց հրատարակչությունների թույլտվությունն ունենալու (ինչը Դուք նույնպես անում եք), այդ հրատարակչությունները իրենցից անկախ չեն պահում իրենց ձեռք բերած պայմանավորվածությունները։ Փաստորեն, խնդիրն այն է, որ «Յավրուհրատը» ձերն է, իսկ, օրինակ, «Զանգակը»՝ ոչ։ Ամեն դեպքում, որպես օգնություն կարող եմ ասել, որ Խեչոյանի ընտանիքին կարող եք բացատրել, որ եթե գիրքը կա շրջանառության մեջ, ապա ցանկացած մարդ կարող էր այն թվայնացնել եւ տարածել՝ անկախ նրանից, դուք ebook-ը ստեղծել եք, թե ոչ։ Եւ, եւս մեկ անգամ նշեմ, դուք այնպիսի պարտավորություն եք վերցրել ձեզ վրա, որն իրագործել, ցավոք, անհնար է։ Հարգանքով՝ Garbage Collector (քննարկում) 19:22, 24 Նոյեմբերի 2015 (AMT)
Հարգելի Garbage Collector ինչ որ գրում եք, պարզ է, ես էլ եմ էս համայնքի անդամ, «դրսի մարդ» չեմ, թշնամի էլ չեմ, մրցակից էլ չեմ, համայքնի անդամ եմ, գոնե ինքս ինձ էդպես եմ համարում։ Մենք բոլորս ենք գրքեր թվայնացնում, առանց հեղինակի կամ հրատարակչության թույլտվությունն ունենալու, դրա համար էլ հիմա էստեղ ենք, դրա համար էլ հիմա էս թեման ենք քննարկում։ Ու էլի անելու ենք։ Ես, դուք, մյուսները անում ենք։ Ու ես որպես համայնքի անդամ էի խորհուրդ հարցնում։ epub-ի հետ ինչ կարելի է անել, անգամ ասենք Ամազոն-ից վերցված էլգրքերի, էդ բոլորս էլ գիտենք։ Խեչոյանի ընտանիքի հետ էնպես պայմանավորվել, որ տեքստերը թվայնացնելու հետ խնդիր չունենալ ու նաև կարողանալ ուրիշ գործեր էլ վերցնել ու դրանք էլ ազատ դնել, սա է խնդիրը, ոչ թե որ «Զանգակը» իմն է կամ իմը չէ։ Ուզում էիք ասել, ենթադրում եմ՝ «դե էդքան ազնիվ ես, «Զանգակի» համար էլ «դոշ տուր», ինչի ես մենակ յավրուհրատի համար գրում»։)))) Հիմա չնստենք ու որոշենք ով իրականում ինչ է անում կամ չի անում, կամ ինչու է անում, կամ ով է ավելի կամ պակաս կաթոլիկ։ Էլի եմ կրկնում, Գրապահարանը իմ համար համայնք է ու որպես համայնքի անդամ եմ փորձում հարցնել, հասկանալ, պարզել, ու որոշել, ինչպես վարվել կարելի է կամ արժե վարվել։ Չգիտեմ, լուծում չունեմ, ու դրա համար էի հարցնում ու էստեղ փորձում քննարկել։ Խնկի ծառերի էս տեքստը, ի դեպ, տպագրի հետ 100 տոկսանոց նույնական տեքստ չէ, էս իրականում բարելավված հրատարակություն է, մի քանի տեղից միմյանց հետ համեմատված (Գարուն ամսագիր, հրատարակությունը գրքի, Խեչոյանի ունեցած թվային տեքստը)։ Բացատրել ու հիմնավորել ամեն ինչ կարելի, իսկ թե կընդունեն դա ու կուզենան հետո համագործակցել քո հետ, թե արդեն էլ չէ, դա է խնդիրը, դա էի ուզում հարցնել ու քննարկել։ Կարծում եք ebook-ը չէի ալարում սարքել, տեղադրել գրապահարանում, իսկ տեքստը ալարո՞՞՞ւմ էի։ Դանթեի «Աստվածային կատակերգությունը», օրինակ, ալարում եմ, եթե ինչ որ մեկը կուզենա տեղադրել, կարող եմ տեքստը տալ։))) Չպիտի բացեի երևի էս թեման, տուպիկ է, լուծում չկա։ Հարգանքով՝ myavrum (քննարկում) 20:22, 24 Նոյեմբերի 2015 (AMT)
Myavrum, «Զանգակի» հետ համեմատությունը արեցի միայն ցույց տալու համար, որ ուրիշների համար էլ են պայմանավորվածությունները խախտվում, եւ մենք ենք այն մարդիկ, ում պատճառով դրանք խախտվում են :) մյուս կողմից, նշեցի, որ իփաբի հետ այդ խնդիրը լինելու է, ու երեւի ավելի լավ է մարդկանց բացատրել, որ այն միեւնույնն է տարածվելու է, ճիշտ ինչպես հարդքոփի գրքի դեպքում ոչ ոք չի կարող արգելել պատճենել-տալ ընկերոջը, եւ հրատարակչությունները չեն կարող երաշխավորել, որ ոչ ոք չի պատճենի, այնպես էլ իփաբերի դեպքում։ Ժպիտով՝ Garbage Collector (քննարկում) 22:57, 24 Նոյեմբերի 2015 (AMT)
Garbage Collector, քննարկեցինք։)) myavrum (քննարկում) 23:00, 24 Նոյեմբերի 2015 (AMT)։)
Եկեք ես էլ ասեմ, ինչ եմ մտածում։ Ես ինքս փորձում եմ չբերել այստեղ տեքստեր, որ արդեն համացանցում հասանելի են։ Ու ես օրինակ այս մարդուն ով բերել է տեքստը չեմ ճանաչում, այլապես խորհուրդ կտայի դա չանել։ Բայց հարցը իրականում իմ կարծիքով այն չէ, արդյոք այդ տեքստը պատճենվել է գրապահարան, այլ այն է, որ ինտերնետը այնպիսի տեղ է, ուր երբ տեղեկատվություն է հայտնվում, այն արդեն հետ բերել տեխնիկապես չի ստացվի։ Նույնիսկ եթե գրապահարանը փակվի, այն կոտրեն չար հաքերները, այդ տեքստերը արդեն վաղուց պատճենված են շատ մարդկանց կողմից, ու տեքստերը հայտնվելու են այլ զանազան տեղերում։ Սա Պանդորա֊ի արկղի պես բան է, երբ բացում ես, այլեւս չի փակվում։ Ու նույնիսկ եթե գիրքը ամազոնի պես ընկերություն է փորձում չպատճենվող սարքել, էլի գտնվում են մարդիկ, ով այն պատճենում են, կամ թեկուզ հավաքում են տեքստը քինդլի էկրանից (սա չարժի անել, ավելի լավ միջոցներ կան)։
Ինձ թվում է խնդիրն այն է, որ մենք, հասարակությունը, սովորում ենք ապրել այս նոր իրականության մեջ, ու վերանայելու շատ բան ունենք, եւ արդեն վերանայում ենք՝ հեղինակային իրավունքը, գաղտնիությունը, առհասարակ՝ հեղինակ, ինքնություն, էթիկա, էսթետիկա, կառավարում, կոմերցիա հասկացությունները։ եւ գուցե այս խոսակցությունը վերանայելու գործընթացի մասն է։ իսկ փոփոխությունների գործընթացները, անշուշտ, ցավալի են։ Ձեզ էլ, Myavrum, հասկանում եմ եւ կարեկցում։ Սա էլ իմ երկու լուման։ Լանսելոտ (քննարկում) 01:23, 6 Դեկտեմբերի 2015 (AMT)

Հղումներ

Բարի օր: Միևնույն էջի հղումները (ծանոթագրությունները) տարբեր բաժինների (գլուխների) համար ամեն անգամ 1-ից համարակալելու հնարավորություն կա՞: --Momo (քննարկում) 16:48, 18 Հունիսի 2014 (AMT)


Ջնջում/վերահղում

Բարի օր, ադմիններ ջան :) Այս էջը վերանվանել եմ «Ազատության փիլիսոփայություն», և հիմա ուզում եմ այս մյուս էջը վերանվանել պարզապես Ազատության փիլիսոփայություն: Սակայն վերանվանելը չի ստացվում: Անհրաժեշտ է ջնջել Ազատության փիլիսոփայություն էջը՝ պահպանելով «Ազատության փիլիսոփայություն» վերահղումը որպես հիմնական էջ: --Momo (քննարկում) 12:21, 13 Հունիսի 2014 (AMT)

։։Բարև կարծես քո ուզածը արեցի Լանսելոտ (քննարկում) 21:25, 14 Հունիսի 2014 (AMT)

Եղավ, շնորհակալություն :) --Momo (քննարկում) 10:28, 16 Հունիսի 2014 (AMT)

Թեգեր

Այս թեգերի կարիքը ունենք՝

<ref></ref>  
<ref name=""></ref>   
<ref name="" /> 
<poem></poem> 
<charinsert></charinsert>

Առայժմ այսքանը:--Մ 17:18, 30 Հոկտեմբերի 2012 (AMT)


Բարի օր :) Ի՞նչ թեգեր ունենք, որտե՞ղ նայեմ: --Momo (քննարկում) 15:05, 19 Հուլիսի 2013 (AMT)

Վիքի գծանշում

Վիքի գծանշման շատ նշաններ չեն աշխատում այստեղ, ու դրա պատճառով ուզածդ կաղապարը չի լինում սարքել։ Սա տեխնիկական մաս է, որի մասին արժի առանձին խոսել։

Մեկ էլ MediaWiki:Edittools էջում գրվի խմբագրման էջի ներքևում օգնական վիքի գծանշման սիմվոլները, որոշ հաճախ օգտագհործվող կաղապարների հապավումները օրինակ՝ ((հեղինակներ)) և ասենք որոշ լեզուներով տառեր, որոնք սովորաբար չեն լինում ստեղնաշարի վրա, բայց կարող են տեքստերում օգտագործվել։

Առայժմ այսքանը։--Մ 23:22, 27 Հոկտեմբերի 2012 (AMT)

Կատեգորիաներ

Հանրություն, սարքեցի Կատեգորիա:Կատեգորիաները, որը կլինի բուրգի վերևում դրա մեջ արդեն կարելի մտցնել մյուսները։ Կարծում եմ կարելի է մտցնել հետևյալ կերպ՝

  • Կատեգորիաներ
    • Կաղապարներ (սա այսքանը, թող ենթակատեգորիա չունենա, միայն խմբագրողների համար է)
    • Գրականություն
      • Գեղարվեստական գրականություն
        • Արձակ
        • Քնարերգություն
        • Թերթոն (ֆելիետոն)
        • Ինքնակենսագրություն
        • և այլն
      • Հեղինակներ
        • Կատեգորիա:Հեղինակներ-Ա
        • Կատեգորիա:Հեղինակներ-Բ
        • Կատեգորիա:Հեղինակներ-Գ
        • Կատեգորիա:Հեղինակներ-և այլն
      • Գիտական գրականություն

Կարելի է ժանրերից բացի ոճերով էլ բաժանել:

Կատեգորիաների ծառի մասին առայժմ այսքանը։--Մ 22:53, 27 Հոկտեմբերի 2012 (AMT)

Հա, մեկ էլ հեղինակներին դասակարգենք ըստ ազգության։--Մ 22:56, 27 Հոկտեմբերի 2012 (AMT)
Թեթև առաջարկ։ Արժե՞ արդյոք, որ «Արձակ» կատեգորիան էլ ունենա «Վեպ», «Վիպակ», «Պատմվածք», «Հեքիաթ» և այլն ենթակատեգորիաներ։

Գլխավոր էջի տեսքը

Այստեղ գլխավոր էջի տեսքը գտնելու փորձ եմ արել։ Սա գրապահարան է և կարծում եմ գլխավոր էջը պետք է ներկայացնի նախագիծը, որ մտնողը հասկանա, թե ուր է ընկել, մի քիչ օգնություն առաջարկի, եթե ընթեցող չէ, այլ խմբագրող և ուղղություն ցույց տա ընթերցողին՝ նյութի ընտրության հարցում։ Մի քիչ էլ գրքերի, վերջին բեռնված նյութերի, ամենածավալուն նյութի և նման այլ տեղեկություններ առաջարկի։ Տեսքը ստանդարտ վիքի տեսք է, որի դիզայնն ու գույները հանգիստ կարող ենք փոխել, բայց այս տեսքով որ այժմ կա, կարծում եմ գրավիչ չի։

Գլխավոր էջի մասին առայժմ այսքանը։--Մ 22:32, 27 Հոկտեմբերի 2012 (AMT)

Կաղապարներ

Ողջույն հանրություն, Հեղինակ, Վերնագիր կաղապարների մասին ի՞նչ կասեք։ Հեղինակ կաղապարը տեղեկություն է տալիս ապրած տարիների մասին և հղում տալիս կամ մեր մոտ ստեղված հեղինակի կենսագրական հոդվածին, կամ էլ կարող ենք այնպես անել, որ հղում տա ինչ որ կայքի, օրինակ՝ վիքիի։

Վերնագիր կաղապարը պարզապես ստեղծագործության վերնագիրն է Հղումով հեղինակի անունը։ Կարելի է սարքել, որ մեծ ստեղծագործությունը թերթվի ըստ էջերի, ողջ ստեղծագործությունը մի էջի վրա չլինի՝ դա կարդալը անհարմար է։

Մի հատ էլ ջնջման կաղապար է հարկավոր, որ զանազան պատճառներով ջնջման ներկայացված հոդվածները (վանդալիզմ, սխալ վերնագիր և այլն) հավաքվեն մի կատեգորիայում և ադմինների հեշտ լինի ջնջելը։ Որոշ տեխնիկական պատճառներով չկարողացա սարքել ու առայժմ սարքեցի Ուշադրություն, որը էլի պետք կգա։

Կաղապարների մասին առայժմ այսքանը։--Մ 22:17, 27 Հոկտեմբերի 2012 (AMT)

Խորագրեր

Ողջույն ազգ, իմ մոտ որոշ հարցեր առաջացան վերնագրերի վերաբերյալ: Ներկա դրությամբ որոշակի խառանշփոթ է առաջացել գրապահարանում: Եկեք հոդվածների խորագրերի համար կարգ մտցնենք՝ ասենք միշտ նշվի հեղինակի անուն-ազգանունը, ապա ստեղծագործության անվանումը՝ կետից հետո կամ չակերտների մեջ: Իսկ եթե հեղինակ չկա երևի բան էլ պետք չի նշել: --Լիմֆատեր 00:29, 17 Օգոստոսի 2012 (AMT)


Հոդվածներն ըստ հեղինակների, թե՞ ստեղծագործությունների

Եվս մեկ առաջարկ: Կարծես նկատել եմ կամ էլ խառնել ու ինձ թվացել է, որ որոշ հոդվածներ գրված են ըստ հեղինակների՝ մի քանի ստեղծագործություններ են պարունակում, իսկ մյուսները՝ մի ստեղծագործություն: Լավ կլինի դրա մեջ էլ հստակություն մտցնենք ու մի հոդվածում մի ստեղծագործություն ներառենք: Բայց և կարանք պահպանենք մի քանիսը մի հոդվածում գրելու ձևը (ասենք եթե ստեղծագործությունների շարք է կամ մի ժանրի գործեր են), բայց այդ դեպքում պետք է ինչ որ կատեգորիա նշենք կամ նման մի բան: Այ օրինակ Դանիիլ Խարմսին ի՞նչ անենք: Կրկնություններ կան: Ո՞ր հոդվածները ջնջենք, որոնք թողենք: --Լիմֆատեր 00:41, 17 Օգոստոսի 2012 (AMT)


երկու հարցին էլ, ստեղ միանգամից պատասխանեմ ։Ճ հա, ուրեմն սկզբում, ես մտածել էի, որ առաձին կստեղծվի հեղինակի էջ, հեղինակի մասին ինֆորմացիայով, ու առանձին֊առանձին ստեղծագործությունները կդրվեն։ բայց քանի որ այդպես կարդալը ոչ համար է, ոչ էլ տրամադրող, որոշեցի, որ հեղինակի էջում բոլոր ստեղծագործությունները կդրվեն, եւ միայն շատ ծավալունների համար առանձին էջ կհատկացվի։ (առանձին էջ հատկացնելու իմաստը այն է, որ եթե ինչ֊որ մեկը մտնի մոբայլ տարբերակով, ծավալուն ստեղծագործությունը արդեն իսկ բարդ կլինի լոադ անել, ուր մնաց մի հատ էլ ամբողջ գործերով հանդերձ էջը)։

Դրա համար, անհրաժեշտ է պահել միայն հեղինակների էջերը, ստեղծագործությունները նախապես տեղափոխելով հեղինակի էջ։ Այդպես արված է առայժմ միայն Ալֆոնսինա Սթորնիի ու Դանիիլ Խարմսի դեպքում, ու նրա բանաստեղծությունների առանջին էջերը ջնջման ենթակա են։

Մյուս հեղինակների հետ պիտի վարվել նույն կերպ։

Նաեւ, առաջարկում եմ, ամեն ստեղծագործությունը առանձնացնել === տարբերանշանով, որպեսզի այն առանձին խմբագրել լինի, ու նաեւ ամեն ստեղծագործության համար ներքեւում նշել թարգմանչի անունը, ինչպես արված է Ալֆոնսինա Սթորնիի դեպքում։ Հուսով եմ, պատասխանեցի բոլոր հարցերին։ ։Ճ Հաշվիչ

Ահամ ու առաջացան նորերը :ճ Նու Խարմսի առաձին ստեղծագործությունները ես կջնջեմ: Բոլորը կա՞ն չէ ընդհանուր էջում: Այ երբ === դրվում է վերևում բովանդակության աղյուսակը լինքերով միանգամից հայտվնվո՞ւմ է: Ու մեկ էլ մենք ավելի շոշափելի կարա՞նք առանձնացնենք այն էջերը, որոնք հեղինակներով են և նարանք, որոնք ստեղծագործություններն են: Կատեգորիաներով: Թե՞ արդեն արված է՝ մի երկու տեղ տեսա: --Լիմֆատեր 13:41, 17 Օգոստոսի 2012 (AMT)


ահա, Խարմսն էլ, ես հեսա Ղեյսար Ամինփուրն էլ կանեմ, դրանք էլ կջնջես։ հա, ===դնելով, ավելանում են բովանդակության նման՝ էջի վերեւում։

էդ կատեգորիաների հարցը ինձ համար դեռ բաց է։ հա․․ մտածեցի․․․ կարելի է, ուրեմն հեղինակ կատեգորիան վերացնել, որովհետեւ մեր դեպքում, դեռեւս անիմաստ է, ու փոխարենը անվելացնել «պոեզիա» ու «արձակ» կատեգորիաները, ու դրանց ենթակատեգորիաները։ չեմ հիշում, ստեղ կարելի՞ էր այնպես անել, որ մի հոդվածը միանգամից երկու կատեգորիայի լինի․․․ թե չէ։ եթե այդպես կարելի է, ապա բովանդակության մեջ կարող ենք այնպես անել, որ ունենա այս տեսքը՝
1. պոեզիա
1.1 անուն
1.2 ․․․

2. արձակ
2.1...
մոտավորապես։ իսկ եթե այդպես անել հնարավոր չի, ապա, գուցե արժի՞ թողնել «հեղինակ» կաղապարը, ունենալ առանաձին հեղինակների էջեր, նրանցից արդեն հղումներ դեպի «պոեզիա» ու «արձակ» գործերի։ -- Garbage Collector


Ըմ, ինչքան գիտեմ կատեգորիաները համատեղել լինում է: Տենց անելը լավ կլինի: Հա մեկ էլ վիքի գրադարանում հեղինակի անունն էլ էլ կատեգորիա սարքում --Լիմֆատեր 19:52, 20 Օգոստոսի 2012 (AMT)

Կատեգորիաները կարանք մի քանի ճյուղով անենք՝ ըստ լեզուների կամ ազգությունների; ըստ տեսակի՝ գիտական և գեղարվեստական, որի ենթակատեգորիաներն էլ ժանռերը կլինեն; ըստ հեղինակների ազգանունների: Էս երեք տեսակի կատեգորիա իրանց ենթակատեգորիաներով, որ ունենանք ինձ թվում ա մեզ բոլ-բոլ ա :) --Լիմֆատեր 13:18, 21 Օգոստոսի 2012 (AMT)


բեռնում

Ողջույն, իսկ ինչու՞ չի աշխատում բեռնումը Թաթուլ (քննարկում) 03:22, 22 Նոյեմբերի 2013 (AMT)

Ողջույն, նիշք բեռնե՞լը, թե՞ Epub ներբեռնելը։ (Հաշվիչ (քննարկում))
իպաբ բեռնելը ՜Թաթուլ (քննարկում) 14:53, 22 Նոյեմբերի 2013 (AMT)
Իմ մոտ աշխատում է։ Ո՞ր տեքստն ես քաշում, ու ի՞նչ է ասում որ չի անում։ Լանսելոտ (քննարկում) 18:45, 22 Նոյեմբերի 2013 (AMT)
ցանկացած գրքի էջում, երբ սեղմում եմ բեռնել իփաբը տալի է այսպիսի բան

http://grapaharan.org/index.php?title=Սպասարկող:EPubPrint&page=«Ալքիմիկոսը» --Թաթուլ (քննարկում) 00:27, 23 Նոյեմբերի 2013 (AMT)

Թաթուլ, ցանկացած էջից երբ կտացնում ես «Ներբեռնել եփաբ»֊ին, պետք է քաշվի հենց այդ էջի պարունակությունը։ Ոչ թե այդ էջի հղումների էջերը։ Այն էջում, որտեղից փորձել ես քաշել՝ «Ալքիմիկոսը», եթե հաջողվեր, կստանայիր հենց այդ էջի եփաբը, ոչ թե Ալքիմիկոսի տեքստը։
Ալքիմիկոսը որպես եփաբ ներբեռնելու համար պետք է գնալ այստեղ՝ Ալքիմիկոսը, ու նոր կտացնել ներբեռնելու հղման վրա։ Փաստորեն, սա կլիներ ճիշտ [[1]] հղումը։
Ի դեպ, եթե ուզենաս մեկ եփաբի մեջ հավաքել մի քանի պատմվածք, ապա դա կարելի է անել այստեղ՝ [[2]] ։ Հուսով եմ, այժմ կստացվի։ (: Լանսելոտ (քննարկում) 18:30, 23 Նոյեմբերի 2013 (AMT)


հարցազրույց

Ներեցեք եթե սխալ տեղ եմ գրում, ես դեռ լավ չեմ կողմնորոշվում այստեղ։ Ինչպե՞ս կապնվել ադմին(ներ)ի, կամ հիմնադիր(ներ)ի հետ։ Ես պետք է գրապահարանի մասին նյութ պատրաստեմ, ու կուզեի, եթե հնարավոր է, հարցազրույց վերցնել։ Լուր գրող (քննարկում)

Ինձ թվում է հարցազրույցը խնդիր չէ, սակայն էլ․ փոստով։ Դուք ձեր հասցեն թողեք, մեզնից մեկը ձեր հետ կկապնվի։ Լանսելոտ (քննարկում) 15:23, 31 Հունվարի 2014 (AMT)
Շնորհակալություն արագ արձագանքելու համար։ Իմ մեյլն է՝ lurgrogh շունիկ gmail.com։


հրապարակված է այստեղ։


ծրած նյութերով փոխանակում

Տղերք և աղջիկների, մի այսպիսի առաջարկություն. հնարավորություն կա արդյոք գրքերի pfd տարբերակները ինչ-որ կերպ տեղադրել գրապահարանում կամ ստեղծել մի բաժին, որտեղ կարող ենք pdf-ներով փոխանակվել. սա թույլ կտա օգնել մեկս մյուսին ու արագ վերջացնել գիրքը, առանց նույն գործը երկուսով մեկս մյուսից անկախ անելու։ myavrum

Դա հիանալի միտք է, այսինքն մենք մտածում էինք այն վիքիդարանում կիրառվող հավելումն օգտագործել, որ թույլ է տալիս պդֆ ու դժվու լցնել, ու բոլորով խմբագրել, համեմատելով ծրած բնօրինակի հետ։ Սակայն հիմա ունենք տեխնիկական դժվարություններ դա անելու։ Մտածում եմ, դրա փոխարեն ի՞նչ կարելի է առաջարկել, ժամանակավոր։ Էլի կգրեմ։ Կամ եթե ինչ֊որ մեկը միտք ունի, գուցե կիսվի։ Լանսելոտ (քննարկում)
Իսկ եթե սովորական, հասարակ մի էջ, որտեղ ցանկով դրված են անավարտ նյութերի pdf djvu ֆայլերը ու նշում, թե որտեղից կարիք կա շարունակելու։ Կամ էլ անավարտ հոդվածներ կատեգորիայի հետ կապել սքան արված տարբերակը։ myavrum
Գուցե դրոփբոքսի պես մի սերվիս օգտագործենք, հղումներ դնելով մի էջում այնտեղ լցված պդֆների՞։ Լանսելոտ (քննարկում) 16:32, 9 Ապրիլի 2014 (AMT)

ծրած էջեր

Ժող, ողջույն։ Առաջարկ ունեմ մի ձև գրապահարանում տեղադրել ծրած գրքերի լինքերը՝ դրոփբոքսից կամ տարածվող տորենտներից, որպեսզի եթե մեկը կա, ով ավելի արագ ու հավեսով կարող է իմ ծրած գիրքը դզմզել, կարողանա հեշտությամբ ներբեռնել դրանք։

Ինչպե՞ս ավելի հարմար կլինի՝ առանձին էջ բացել հղումների համար, թե՞ ամեն գրքի էջում, եթե մի մասն է լցված կամ նույնիսկ ընդհանրապես լցված չէ էջ սարքել, ու այնտեղ տեղադրել հղումը։ Կարող ենք երկու ձևն էլ անենք և գրքի էջից հղում տանք «ծրած էջերի» էջին և հակառակը։ Ի՞նչ կասեք։ Լիմֆատեր (քննարկում) 16:53, 17 Ապրիլի 2014 (AMT)

մի քննարկում վերև կար նման քննարկում, ինչքան հասկանում եմ, ընտրություն կանգնելու է դրոպբոքսի վրա։ myavrum
հա՜, վայ։ աչքաթող էի արել։ տեղափոխեցի ուրեմն խոսակցությունը վերև։

Բայց ինձ դրոփբոքսը այդքան էլ դուր չի գալիս։ Իսկ եթե այնպես անենք, որ յուրաքանչյուրը որտեղ ուզի այնտեղ էլ լցնի, ու հղումը տեղադրի։ կամ ի՞նչ այլընտրանք կա դրոփբոքսի, իմ գտածները էլի անկապն էին Լիմֆատեր

Կարծես ամենահարմարը box.com֊ն է։ 10 GB անվճար։ Ամենաշատը վինդոուզինն էր (25 GB), բայցն նա պարտադիր վինդուս աքաունթ է ուզում։ Լիմֆատեր

Թանդրբրդը երբ նիշք ես կցում, առաջարկում է փոխարենը օգտվել ինչ֊որ box, ubuntu one, YouSendit ծառայություններով։ Առաջինը հավանաբար վիշապի գտածն է։ Ու ես էլ եմ մտածում, ով որտեղ ուզում է թող լցնի, համաշխարհային սարդոստայնը հատուկ այդպես էլ նախագցված է։
Կարելի է էջի անվանումը որոշել, ու նաեւ, առաջարկում եմ, որ ծրած նյութի հղման կողքը անպայման լինի հղում թվայնացված հոդվածի վրա։ Եթե այդ հոդվածն արդեն կա, ապա այն երկար չեն փնտրի, իսկ եթե դեռ չկա, ապա կկարողանան ստեղծել։ Լանսելոտ (քննարկում) 19:17, 17 Ապրիլի 2014 (AMT)
Դե ես էջի անվանում առաջարկում եմ «Ծրած էջեր/տեքստեր» (էջեր, քանի որ միշտ չէ, որ հենց գիրք է տեքստը) կարելի է նաև ավելացնել՝ թվայնացման ներուժ կամ թվայնացման համար նախատեսված։ Լիմֆատեր

Ինչպես Գիրք ավելացնել

Ժողովուրդ ով կոգնի ինձ? Դրել էստեղ տեքստ էի հավաքում, բայց ոնց հասկացա գրեթե բոլորդ գրքերը սքանավորում եք տեղադրում,, Հիմա Հարցը սքան արած գիրքը PDF ֆորմատով , բայց որպես նկար է բացում, այսինքն տեքստ copy չի լինում,, ոնց կարելի է փոխել, խելքս բան չի կտրում չնայած, որ սովետական գրքի սկանը , կարա տեքստ դառնա,, եթե հնարավորա ասեք, եսել օգնեմ ,էս էջը լավնա, ու քանի առիթ կա մի բան էլ ասեմ շատ գրքեր անավարտ են քցաց, ու կարդում ես վերջը չկա,, ոնց կարան ադմինները անեն որ ավարտված գրքերը տարբերվեն մյուսներից, կամ վերջում << ՎԵՐՋ>> գրվի : ՄԵՐՍԻ

Ողջույն, **David**: 1. PDF ֆայլերից տեքստը պետք է կարդալ OCR ծրագրով։ Հայերենի հետ շատ լավ աշխատում է FineReader֊ը (պետք է դա ճարել ու տեղադրել): Հին գրքերի տեքստերը նույնպես շատ լավ OCR է լինում։ 2. Անավարտ գրքերի սկզբում սովորաբար ավելացնում ենք {{անավարտ}} շաբլոնը, ինչպես, օրինակ, Սարյակ մի սպանիր․․․ էջում է։
Չստացվեց, Առաջի ծրագիրը քաշեցի, ինքը սկզբից սկան էր անում, կամ արդեն առկա նկարներից էր կարդում,, pdf ֆորմատ, ոչ մի ձև հնարավոր չեղավ, 2րդն էլ մենակ դեմո վերսիան գտա էնել 300մբա , չեմ բեռնել, բայց նույն առաջի ծրագրից էր ոբց հասկացա,, պետքա pdf ֆորմատի գիրքը արդեն առկա, դարձնել տեքստ, այ տենց ծրագիր.. , կամ մտածեցի pdfը սարքեմ առանձին նկարներ ու էդ ծրագրով տեքստ, բայց դաժան երկար գործա, դրա համար հարցրեցի տեսնեմ ամեն մեկդ հեշտ ինչ տարբերակ եէ օգտագործում..
Արդեն հինգ տարի է, որ օգտագործում եմ FineReader֊ը։ Տեքստը ճանաչում է նկարներից, PDF֊ից, Djvu֊ից։ Աշխատում է ինչպես սքանա արած տեքստերի հետ, այնպես է անմիջապես սքաների հետ։
Դավիթ, ես քաշել եմ այստեղից, լավ աշխատում է։ Պետք է կտացնել մեծատառ «ստարտ» անունով ծրագրին։ Իսկ եթե չաշխատի, ապա կարելի է եւ ձեռքով հավաքել, ես օրինակ սիրում եմ հավաքել, ծրելու եւ տառաճանաչելու փոխարեն։
Մերսի երկուսիդ,, առաջինը քաշեցի 400 մբ էր լավ աշխատումա ուղղակի հետևից կարդալ ուղղելա պետք, դե բնականա սխալներ կլինեին վերջը տեխնիկայա,, մյուս ուղարկածդ էլ կքաշեմ, փորձեմ :


Ինչպես Գլխավոր էջում ցանկում հեղինակ ավելացնել,

Խմբագրելու տեղ չկա , Ժող ջան հեղինակնե չկա ցանկում ոնց ավելացնեմ?
Տես ցանկացած հեղինակի էջ։ Ստեղծիր քո հեղինակի էջը, փատճենիր փակցրու ցանկացած այլ հեղինակի էջ, եւ խմբագրիր։ Կարեւորն է, որ նշված լինեն կատեգորիաները, սկզբնատառը, ու DefaultSort֊ը այն համար որ սորտավորի ճիշտ։ Ապա էջն ինքն իրեն կավելանա հեղինակների ցանկում։ Հեղինակների ցանկը ընդամենը ցույց է տալիս հեղինակների կատեգորիաներով էջերը։ Իսկ եթե հեղինակի էջը հեղինակներ կատեգորիայում չի ապա չի երեւալու։ Մազութի Համո (քննարկում) 17:53, 26 Հունիսի 2015 (AMT)

ԼԱվ շատ մերսի, իսկ նոր էջ որտեղից ենք ստեղծում, որ դատարկ նոր էջ լինի

Հմմմմ, գլխավոր էջում, ամենավերեւից կան հղումներ, օրինակ՝
Ինչպե՞ս ավելացնել նոր գիրք

Դուք կարող է ուզենաք սկսել ձեր սիրած գրքերից։ Քանի որ Գրապահարանը աշխատում է մեդիավիքի ծրագրով, ավելացնելու համար պետք է իմանալ ինչպես են խմբագրում վիքի։ Կարող եք անցնել սկսնակների համար դասընթաց հայերեն վիքիպեդիայում, ինչպես նաեւ այցելել Գրապահարանի ներածության էջը։

Ծանոթացեք նաեւ Հաճախ տրվող հարցերին։
Համոզված եմ, որ այնտեղ այդ հարցը ծածկվում է, ու արժի դրանք չանտեսել։ Ամեն դեպքում ասեմ, որ նոր էջ կարելի է սարքել մտնելով ցանկացած էջ, եւ զննիչի հասցեի վահանակում փոխելով անունը։ Ասենք, այս էջում http://grapaharan.org/index.php?title=Գրապահարան:Խորհրդարան կարելի է վերեւը փոխել դարձնել http://grapaharan.org/index.php?title=ՑանկացածՆորՎերնագիր ու սեղմել էնթեր, մեդիավիքի շարժիչը կասի որ այդպիսի էջ չկա եւ կառաջարկի ստեղծել նորը։ Մազութի Համո (քննարկում) 11:08, 27 Հունիսի 2015 (AMT)

ՃՃ Վռոդի ստացվեց նոր էջ, հիմա էլ վերնագիրը հարցականներա ցույց տալի, էսինչ դաժանա, ինձ լրվ դեբիլ զգացի մի պահ.. Համո ջան մի հատ էդ հեղինակին սարքի էլի եթե դժվար չի իմ սարքած հարցականներով :Դ :Դ

բանաձեւեր

Գուցե սխալ տեղ եմ գրում, այդ դեպքում ասեք ո՞ւմ կամ Գրապահարանի ո՞ր էջին դիմեմ այս հարցով։

Թվայնացման ընթացքում ինձ անհրաժեշտ է մուտքագել պարզագույն մաթեմատիկական բանաձևեր, ասենք՝


Ա + Բ
- - - - - = Դ
Գ > Ընդ որում, լավ կլինի դա անել ինչպես առանձին տողում, այնպես էլ տողի մեջ։

Փարձեցի այլալեզու կայքերի նմանակել (math և այլն), բայց չստացվեց։

Որևէ մեկը կարո՞ղ է հուշել, թե ինչպես է դա արվում Գրապահարանում։

--Մանվել (քննարկում) 23:25, 6 Ապրիլի 2014 (AMT)


Բարեւ, Մանվել։ Փորձեմ տեղադրել այդ հավելումը։ Լանսելոտ (քննարկում) 00:39, 8 Ապրիլի 2014 (AMT)


Կրկին, բարեւ, Մանվել։ Տես, այսպես լա՞վ է՝

կամ



Լանսելոտ (քննարկում) 22:38, 8 Ապրիլի 2014 (AMT)


Հայերեն captcha

Ողջույն: Հնարավո՞ր է այնպես անել, որ իմ հաշիվը դառնա վստահելի, որ ամեն անգամ չգրեմ հայերեն captcha-ները, որոնք գրելը շատ հոգնեցուցիչ է: Խոստանում եմ, չեմ սփամի :)) --Դավիթ (քննարկում) 13:00, 21 Ապրիլի 2014 (AMT)

Ողջույն։ Շատ լավ միտք է, երեւի։ Ասեմ, որ ադմիններն էլ էին քափչա հավաքում։ Ես հավաքում էի։ Պետք է որ արդեն աշխատի քո համար։ Ստեղծեցի «Վստահելի»֊ների խումբ, ու ավելացրի քեզ։ Լանսելոտ (քննարկում) 14:01, 21 Ապրիլի 2014 (AMT)
Շատ շնորհակալ եմ, ես էլ ընկած փնտրում էի իմ գրածը, որը դուք Հաշվիչի էջից տեղափոխել էիք: Առանց քափչայի շատ ավելի հարմար ու արագ կլինի: --Դավիթ (քննարկում) 14:28, 21 Ապրիլի 2014 (AMT)
Ես էլ եմ ուզում վստահելի լինել։ Բոլորին տվեցիք բացի ինձնից։ ։Ճ Մազութի Համո (քննարկում) 02:39, 22 Ապրիլի 2014 (AMT)
Արդեն Լանսելոտ (քննարկում) 04:32, 22 Ապրիլի 2014 (AMT)
Վստահելիների ցանկում չմոռանաք ինձ էլ :Դ ու մի հարցել ստեղ անձնականան նամակներ կարելի է ինչ որ տեղով գրել մեկին, որ մենակ էդ մասնակիցը տեսնի.

Խմբագրման պատուհան և գործիքներ

Ողջույն, մեկ անգամ էլ: Խմբագրման պատուհանի ներքևի հատվածում առկա գործիքների մասը չի աշխատում, կարո՞ղ եք ուղղել, և եթե այո, ապա կավելացնե՞ք այդտեղ <poem></poem> և <ref></ref> թեգերը, որ ամեն անգամ ձեռքով չհավաքեմ: Դավիթ (քննարկում) 22:27, 22 Ապրիլի 2014 (AMT)

Կհստակեցնե՞ս, որոնք չեն աշխատում։ Ու ես չգիտեի, որ պոեմի ու ռեֆի այնտեղ կոճակ է լինում, ես ամեն տեղ էլ ձեռքով եմ գրել։
Իհարկե, ահա այս հատվածի գործիքները: Որպես օրինակ, տես Վիքիում ինչպես է, նշում ես տեքստը վիքի գծանշումներից սեղմում poem-ի վրա և ինքը ավտոմատ դնում է թեգերի մեջ: Բացի դրանից լիքը օգտակար նշաններ կան (շեշտով կամ կետիկներով ձայնավորներ, կետադրական նշաններ և այլն): Դավիթ (քննարկում) 10:50, 23 Ապրիլի 2014 (AMT)
Կարծես աշխատում է հիմա։ Եթե այլ գործիք է պետք, կարող ես ավելացնել այստեղ Լանսելոտ (քննարկում) 02:05, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)
Շնորհակալություն: Ես այլ գործիքներ չեմ կարող ավելացնել, ոչ էլ կարող եմ խմբագրել այդ էջը, քանի որ դա միայն ադմիններն են կարող. դրա համար էլ դիմել էի :D Իսկ կարո՞ղ ես այնպես անել, որ տեքստը նշելուց հետ թեգերը դրվեն ոչ թե տեքստի կողքը, այլ հենց նշված տեքստը ներառեն թեգերի մեջ: Դավիթ (քննարկում) 11:46, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)
Կարծես ստացվեց հա՞ Լանսելոտ (քննարկում) 14:29, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)
Այո ու մեկ էլ արդեն ջնջածդ լատիներեն (շեշտավոր, կետիկավոր ձայնավորները), հունարեն տառերը, եթե կարելի է: :)) Մերսի Դավիթ (քննարկում) 17:04, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)

P.S. Վիքիպեդիայից գցելուց, լիքը վիքիական կաղապարների ձևեր էլ ես գցել (ՀՍՀ, ՀԲ և այլն), որոնք էստեղ պետք չեն:Դավիթ (քննարկում) 17:07, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)

Հավանո՞ւմ ես։ ։Ճ Լանսելոտ (քննարկում) 18:24, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)
Ահա, շատ շնորհակալություն :D Դավիթ (քննարկում) 20:30, 28 Ապրիլի 2014 (AMT)

Թվայնացվող գրքեր

Բարի օր: Ժող, ի՞նչ եք ասում, Օրուելլի 1984-ը չթվայնացնենք, սրանից արդիական գիրք մեր իրականության համար, հազիվ թե գտնենք։ --Myavrum 10:57, 25 Հունիսի 2014 (AMT)

Բարև։ Հարցի իմաստը լավ չեմ հասկանում։ Երևի ուզում եք գտնել մարդիկ ով ձեզ հետ միասին կանի՞։ Լանսելոտ (քննարկում) 12:56, 29 Հունիսի 2014 (AMT)

Հա, իրարից տեղյակ լինելու ու գործը չկրկնելու համար։) Ուզում էի հարցնել կան ցանկացողներ, որ այս գիրքը համատեղ անենք։ --Myavrum 09:14, 30 Հունիսի 2014 (AMT)
Ես շատ կուզեի միանալ, բայց վեց թե յոթ գիրք հիմա միաժամանակ թվայնացնում եմ, հենց այստեղ քիչ քիչ ավելացնում եմ, չեմ հասցնի։ Էլի ցանկացողներ չկա՞ն։ Լանսելոտ (քննարկում) 18:22, 30 Հունիսի 2014 (AMT)

Բազմաթիվ վրիպակներով գրքեր

Բարի օր, ընկերներ: Արդյո՞ք արժի հատուկ կաղապարով նշել, որ էլեկտրոնային տեքստում նույնությամբ առկա են հրատարակված գրքի վրիպակներն ու սխալները: Այս գրքում դրանք չափազանց շատ են, կարծես գիրքը ո՛չ խմբագրել են, ո՛չ սրբագրել: --Momo (քննարկում) 14:35, 23 Հուլիսի 2014 (AMT)

վրիպակները կարծում եմ արժե ուղղել, խնդիրը կա հայերեն տպագրությամբ բոլոր գրքերում, անխտիր, ձեր նշած գիրքը բացառություն չէ։ Սխալների մասով արժե մտածել։ --Myavrum 16:20, 23 Հուլիսի 2014 (AMT)
ինձ էլ է թվում որ վրիպակները պահպանել չարժի, բայց եթե թարգմանիչը կամ հեղինակը գրել են օրինակ սխալ/ոչ հայերեն շարահյուսությամբ, կամ օգտագործել են բառեր, որ արդեն չեն կիրառվում (դիրեկտոր, օրինակ) ապա դա պետք է պահել։ Այս երկրորդ դեպքում ավելի լավ է եւս մի հոդված ստեղծել, փաքցնել դրա մեջ տեքստը, եւ հոդվածն անվանել այսպես՝ այսինչ_հոդված(այսինչի_խմբագրությամբ)։ իսկ վրիպակները, ինձ թվում է ոչ մի արժեք չեն ներկայացնում, դրանք ուղղել է պետք։ Լանսելոտ (քննարկում)
Լավ, շնորհակալություն :) իսկ կետադրական բացթողումները կամ ակնհայտորեն սխալ կետադրությունը պե՞տք է վրիպակ համարել: Թե՞ դա արդեն կվերածվի այսինչ_հոդված(այսինչի_խմբագրությամբ) դեպքի: --Momo (քննարկում) 18:06, 24 Հուլիսի 2014 (AMT)


Լիտոպեդիա

Ողջույն, առարկություն չունեմ Լիտոպեդիայի նյութերը ձեր կայքում տեսնելիս, սակայն կխնդրեի, որ` առաջին. հղումները տայիք: Օրինակ` բացակայում է Հայրեր և զավակներ-ի հղումը, երկրորդ` ամեն պարագայում Լիտոպեդիայում կան նյութեր, որոնք հեղինակային իրավունքով ամրագրված նյութեր են, և ես դրանք հեղինակների հետ համաձայնեցնելով եմ տեղադրել. նման դեպքերում խնդրում եմ դիմել ինձ: Եկեք հարգենք միմյանց աշխատանքը: Աշոտ Գաբրիելյան (քննարկում) 22:17, 25 Հունիսի 2016 (AMT)

Շնորհակալություն նկատողության համար։ Ես էլ եմ կարծում որ հղումները պարտադիր են։ Ես կնայեմ որ բոլոր հղումները լինեն։ Կամ եթե դժվար չէ, ինքներդ փոխեք։