«Գետերը»–ի խմբագրումների տարբերություն
Գրապահարան-ից
(Նոր էջ «{{Վերնագիր |վերնագիր = Անծանոթը |հեղինակ = Խորխե Լուիս Բորխես |թարգմանիչ =Սամվել Թավադյան |աղբյ...»:) |
|||
Տող 10. | Տող 10. | ||
Մենք ջուրն ենք, ոչ կարծր ալմաստը, | Մենք ջուրն ենք, ոչ կարծր ալմաստը, | ||
Ոչ թե մնայունը, այլ կորուստը հոսքի: | Ոչ թե մնայունը, այլ կորուստը հոսքի: | ||
− | Մենք գետն ենք և այն հույնը, որ տեսնում է իր պատկերը գետում: | + | Մենք գետն ենք և այն հույնը, որ տեսնում է իր պատկերը գետում: |
− | + | Նրա արտացոլանքըայլակերպվում է ջրի հարափոխ հայելում | |
և բյուրեղում, որ երերուն է ինչպես կրակը: | և բյուրեղում, որ երերուն է ինչպես կրակը: | ||
Մենք նախորաշած գետն ենք, որ հոսում է առ ծով, | Մենք նախորաշած գետն ենք, որ հոսում է առ ծով, |
Ընթացիկ տարբերակը 21:35, 16 Մարտի 2025-ի դրությամբ
հեղինակ՝ Խորխե Լուիս Բորխես |
Մենք ժամանակն ենք, գաղտնի իմաստը
Մթին Հերակլիտոսի հայտնի խոսքի:
Մենք ջուրն ենք, ոչ կարծր ալմաստը,
Ոչ թե մնայունը, այլ կորուստը հոսքի:
Մենք գետն ենք և այն հույնը, որ տեսնում է իր պատկերը գետում:
Նրա արտացոլանքըայլակերպվում է ջրի հարափոխ հայելում
և բյուրեղում, որ երերուն է ինչպես կրակը:
Մենք նախորաշած գետն ենք, որ հոսում է առ ծով,
գետը ունայն՝ պատված ստվերներով:
Ամեն ինչ հրաժեշտ է տվել, հեռանում է:
Հիշողությունը այլևս մետաղադրամներ չի հատում:
Եվ սակայն ինչ-որ բան մնում է:
Եվ սակայն ինչ-որ բան մորմոքում է:
։