«Ջեկ Լոնդոն»–ի խմբագրումների տարբերություն
Գրապահարան-ից
չ |
(→Հատոր վեցերորդ) |
||
Տող 166. | Տող 166. | ||
== Հատոր վեցերորդ == | == Հատոր վեցերորդ == | ||
+ | |||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * [[Մարտին Իդեն]] ― ''թարգմ․ Հ․ բարսամյան'' | ||
+ | |||
+ | * [[Բոցավառ արշալույսը]] ― ''թարգմ․ Է․ Ավագյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Հոդվածներ''' ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' | ||
+ | ** [[Կյանքի գրական փիլիսոփայության մասին]] | ||
+ | ** [[Գրականության զարգացման առանձնահատկությունները]] | ||
+ | ** [[«Հրեշը»]] | ||
+ | ** [[«Ֆոմա Գորդեև»]] | ||
+ | ** [[Իմ մասին]] | ||
+ | ** [[Ինչպես դարձա սոցիալիստ]] | ||
+ | ** [[Ոսկի կանաչ]] | ||
+ | ** [[«Դասակարգերի պայքարը» ժողովածուի առաջաբանը]] | ||
+ | ** [[Ինչ է ինձ համար կյանքը]] | ||
+ | ** [[Այդահո նահանգում բորբոս է առաջացել]] | ||
+ | ** [[Հեղափոխություն]] | ||
== Հատոր յոթերորդ == | == Հատոր յոթերորդ == |
19:54, 17 Դեկտեմբերի 2014-ի տարբերակ
Ստեղծագործություններ
Վերպեր և վիպակներ
Պատմվածքներ
Երկերի ժողովածու 12 հատորով
Խմբագրական կոլեգիա․ Արամ Բուդաղյան, Խաչիկ Հրաչյան, Կարեն Սիմոնյան
Հատոր առաջին
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ջեկ Լոնդոն― Ա․ Բուդաղյան
- Գայլի որդին ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
- Նրա նախնիների աստվածը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Սառնամանիքի զավակները ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Ճանապարհորդություն «Շլացուցիչ» նավով ― թարգմ․ Էդ․ Ավագյան
Հատոր երկրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ձյուների դուստրը ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Նախնիների կանչը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Անդունդի մարդիկ ― թարգմ․ Կ․ Վարդանյան
- Տղամարդկային հավատարմություն ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
Հատոր երրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Խաղը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ձկնորսական պարեկի պատմությունները
- Սպիտակները և դեղինները ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- «Հույների արքան» ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Հարձակում ոստրեահենների վրա ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- «Լանքշիրի թագուհու» պաշարումը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Չարլիի հնարամտությունը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեմետրիոս Կոնթոս ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեղին թաշկինակը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ծովագայլը ― թարգմ․ Հ․Գասպարյան
- Ադամից առաջ ― թարգմ․ Ս․ Գյուլիքյոխվյան (Վարժապետ)
Հատոր չորրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Սպիտակ ժանիքը ― թարգմ․ Վ․ Միքայելյան
- Լուսնադեմը
- Լուսնադեմը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ընձառյուծ սանձահարողը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Տեղական կոլորիտ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Սիրողների երեկույթ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Միդասի սիրելիները ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ոսկե կիրճը ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Ծրագրոց ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ստվեր և բռնկում ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Կյանքի սերը
- Կյանքի սերը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Թուխ գայլը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Մեկ օրվա կանգառ ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Սպիտակ մարդու սովորույթը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ասք Քիշի մասին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Անսպասելին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Կեղծ արևների արահետով ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ճանապարհ ― թարգմ․ Ս․ Այունց
Հատոր հինգերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Երկաթե կրունկը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Ճանապարհորդություն «Սնարք» նավով ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Գողություն ― թարգմ․ Լ․ Հովսեփյան
- Դեմքը կորցրած մարդը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան
Հատոր վեցերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Մարտին Իդեն ― թարգմ․ Հ․ բարսամյան
- Բոցավառ արշալույսը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան
- Հոդվածներ ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան