«Ջեկ Լոնդոն»–ի խմբագրումների տարբերություն
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
չNo edit summary |
No edit summary |
||
| Տող 28. | Տող 28. | ||
---- |
---- |
||
= Երկերի ժողովածու 12 հատորով = |
= Երկերի ժողովածու 12 հատորով = |
||
| Տող 123. | Տող 125. | ||
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։ |
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։ |
||
* [[Սպիտակ ժանիքը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Միքայելյան'' |
|||
* '''Լուսնադեմը''' |
|||
** [[Լուսնադեմը]] ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' |
|||
** [[Ընձառյուծ սանձահարողը]] ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' |
|||
** [[Տեղական կոլորիտ]] ― ''թարգմ․ Հ․ Հարությունյան'' |
|||
** [[Սիրողների երեկույթ]] ― ''թարգմ․ Հ․ Հարությունյան'' |
|||
** [[Միդասի սիրելիները]] ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' |
|||
** [[Ոսկե կիրճը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Զարյան'' |
|||
** [[Ծրագրոց]] ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' |
|||
** [[Ստվեր և բռնկում]] ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' |
|||
* '''Կյանքի սերը''' |
|||
** [[Կյանքի սերը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Տալյան'' |
|||
** [[Թուխ գայլը]] ― ''թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան'' |
|||
** [[Մեկ օրվա կանգառ]] ― ''թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան'' |
|||
** [[Սպիտակ մարդու սովորույթը]] ― ''թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան'' |
|||
** [[Ասք Քիշի մասին]] ― ''թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան'' |
|||
** [[Անսպասելին]] ― ''թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան'' |
|||
** [[Կեղծ արևների արահետով]] ― ''թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան'' |
|||
* [[Ճանապարհ]] ― ''թարգմ․ Ս․ Այունց'' |
|||
== Հատոր հինգերորդ == |
== Հատոր հինգերորդ == |
||
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։ |
|||
* [[Երկաթե կրունկը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Վարդանյան'' |
|||
* [[Ճանապարհորդություն «Սնարք» նավով]] ― ''թարգմ․ Վ․ Տալյան'' |
|||
* [[Գողություն]] ― ''թարգմ․ Լ․ Հովսեփյան'' |
|||
* '''Դեմքը կորցրած մարդը''' ― ''թարգմ․ Է․ Ավագյան'' |
|||
** [[Դեմքը կորցրած մարդը]] |
|||
** [[Հանձնարարություն]] |
|||
** [[Խալովը]] |
|||
** [[Խարույկը]] |
|||
** [[Ոսկյա արշալույսը]] |
|||
** [[Թե ինչպես անհետացավ Մարկուս Օ'Բրայենը]] |
|||
** [[Պորպորտուկի կատակը]] |
|||
== Հատոր վեցերորդ == |
== Հատոր վեցերորդ == |
||
23:48, 16 դեկտեմբերի 2014-ի տարբերակ
Ստեղծագործություններ
Վերպեր և վիպակներ
Պատմվածքներ
Երկերի ժողովածու 12 հատորով
Խմբագրական կոլեգիա․ Արամ Բուդաղյան, Խաչիկ Հրաչյան, Կարեն Սիմոնյան
Հատոր առաջին
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ջեկ Լոնդոն ― Ա․ Բուդաղյան
- Գայլի որդին ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
- Նրա նախնիների աստվածը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Սառնամանիքի զավակները ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Ճանապարհորդություն «Շլացուցիչ» նավով ― թարգմ․ Էդ․ Ավագյան
Հատոր երկրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ձյուների դուստրը ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Նախնիների կանչը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Անդունդի մարդիկ ― թարգմ․ Կ․ Վարդանյան
- Տղամարդկային հավատարմություն ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
Հատոր երրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Խաղը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ձկնորսական պարեկի պատմությունները
- Սպիտակները և դեղինները ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- «Հույների արքան» ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Հարձակում ոստրեահենների վրա ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- «Լանքշիրի թգուհու» պաշարումը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Չարլիի հնարամտությունը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեմետրիոս Կոնթոս ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեղին թաշկինակը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ծովագայլը ― թարգմ․ Հ․Գասպարյան
- Ադամից առաջ ― թարգմ․ Ս․ Գյուլիքյոխվյան (Վարժապետ)
Հատոր չորրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Սպիտակ ժանիքը ― թարգմ․ Վ․ Միքայելյան
- Լուսնադեմը
- Լուսնադեմը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ընձառյուծ սանձահարողը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Տեղական կոլորիտ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Սիրողների երեկույթ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Միդասի սիրելիները ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ոսկե կիրճը ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Ծրագրոց ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ստվեր և բռնկում ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Կյանքի սերը
- Կյանքի սերը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Թուխ գայլը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Մեկ օրվա կանգառ ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Սպիտակ մարդու սովորույթը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ասք Քիշի մասին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Անսպասելին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Կեղծ արևների արահետով ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ճանապարհ ― թարգմ․ Ս․ Այունց
Հատոր հինգերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Երկաթե կրունկը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Ճանապարհորդություն «Սնարք» նավով ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Գողություն ― թարգմ․ Լ․ Հովսեփյան
- Դեմքը կորցրած մարդը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան