«Ջեկ Լոնդոն»–ի խմբագրումների տարբերություն
Գրապահարան-ից
չ (→Հատոր վեցերորդ) |
չ (→Հատոր առաջին) |
||
(18 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Տող 1. | Տող 1. | ||
[[Կատեգորիա:Հեղինակներ-Լ|{{{դասակարգում}}}]] | [[Կատեգորիա:Հեղինակներ-Լ|{{{դասակարգում}}}]] | ||
[[Կատեգորիա:Հեղինակներ]] | [[Կատեգորիա:Հեղինակներ]] | ||
+ | [[Կատեգորիա:Ամերիկյան գրականություն]] | ||
+ | [[Կատեգորիա:Արկածային]] | ||
{{Հեղինակ | {{Հեղինակ | ||
Տող 9. | Տող 11. | ||
|մահացել է = 1916 նոյեմբերի 22 | |մահացել է = 1916 նոյեմբերի 22 | ||
|նկարագրություն = | |նկարագրություն = | ||
+ | |պատկեր = london1.jpg | ||
}} | }} | ||
{{DEFAULTSORT:Լոնդոն, Ջեկ}} | {{DEFAULTSORT:Լոնդոն, Ջեկ}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Տող 37. | Տող 27. | ||
* [[Ջեկ Լոնդոն (ակնարկ)|Ջեկ Լոնդոն]]― ''Ա․ Բուդաղյան'' | * [[Ջեկ Լոնդոն (ակնարկ)|Ջեկ Լոնդոն]]― ''Ա․ Բուդաղյան'' | ||
− | * '''Գայլի որդին''' ― ''թարգմ․ Վ․ | + | * '''Գայլի որդին''' ― ''թարգմ․ Վ․ Վարդանյան'' |
** [[Սպիտակ լռություն]] | ** [[Սպիտակ լռություն]] | ||
** [[Գայլի որդին]] | ** [[Գայլի որդին]] | ||
Տող 73. | Տող 63. | ||
** [[Ծերունիների խորհուրդը]] | ** [[Ծերունիների խորհուրդը]] | ||
− | * | + | * [[Ճանապարհորդություն «Շլացուցիչ» նավով]] ― ''թարգմ․ Էդ․ Ավագյան'' |
− | + | ||
== Հատոր երկրորդ == | == Հատոր երկրորդ == | ||
Տող 121. | Տող 110. | ||
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։ | ||
− | * [[Սպիտակ | + | * [[Սպիտակ ժանիք]] ― ''թարգմ․ Վ․ Միքայելյան'' |
* '''Լուսնադեմը''' | * '''Լուսնադեմը''' | ||
Տող 160. | Տող 149. | ||
** [[Խալովը]] | ** [[Խալովը]] | ||
** [[Խարույկը]] | ** [[Խարույկը]] | ||
− | ** [[Ոսկյա | + | ** [[Ոսկյա Արշալույսը]] |
− | ** [[Թե ինչպես անհետացավ Մարկուս | + | ** [[Թե ինչպես անհետացավ Մարկուս Օ՚Բրայենը]] |
** [[Պորպորտուկի կատակը]] | ** [[Պորպորտուկի կատակը]] | ||
− | |||
== Հատոր վեցերորդ == | == Հատոր վեցերորդ == | ||
Տող 174. | Տող 162. | ||
* '''Հոդվածներ''' ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' | * '''Հոդվածներ''' ― ''թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան'' | ||
− | ** [[Կյանքի գրական փիլիսոփայության մասին]] | + | ** [[Հոդվածներ#Կյանքի գրական փիլիսոփայության մասին|Կյանքի գրական փիլիսոփայության մասին]] |
− | ** [[Գրականության զարգացման առանձնահատկությունները]] | + | ** [[Հոդվածներ#Գրականության զարգացման առանձնահատկությունները|Գրականության զարգացման առանձնահատկությունները]] |
− | ** [[«Հրեշը»]] | + | ** [[Հոդվածներ#«Հրեշը»|«Հրեշը»]] |
− | ** [[«Ֆոմա Գորդեև»]] | + | ** [[Հոդվածներ#«Ֆոմա Գորդեև»|«Ֆոմա Գորդեև»]] |
− | ** [[Իմ մասին]] | + | ** [[Հոդվածներ#Իմ մասին|Իմ մասին]] |
− | ** [[Ինչպես դարձա սոցիալիստ]] | + | ** [[Հոդվածներ#Ինչպես դարձա սոցիալիստ|Ինչպես դարձա սոցիալիստ]] |
− | ** [[Ոսկի կանաչ]] | + | ** [[Հոդվածներ#Ոսկի կանաչ|Ոսկի կանաչ]] |
− | ** [[«Դասակարգերի պայքարը» ժողովածուի առաջաբանը]] | + | ** [[Հոդվածներ#«Դասակարգերի պայքարը» ժողովածուի առաջաբանը|«Դասակարգերի պայքարը» ժողովածուի առաջաբանը]] |
− | ** [[Ինչ է ինձ համար կյանքը]] | + | ** [[Հոդվածներ#Ինչ է ինձ համար կյանքը|Ինչ է ինձ համար կյանքը]] |
− | ** [[Այդահո նահանգում բորբոս է առաջացել]] | + | ** [[Հոդվածներ#Այդահո նահանգում բորբոս է առաջացել|Այդահո նահանգում բորբոս է առաջացել]] |
− | ** [[Հեղափոխություն]] | + | ** [[Հոդվածներ#Հեղափոխություն|Հեղափոխություն]] |
+ | |||
== Հատոր յոթերորդ == | == Հատոր յոթերորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1967 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * '''Արևի որդին''' ― ''թարգմ․՝ Պ․ Մարտիրոսյան'' | ||
+ | ** [[Արևի որդին]] | ||
+ | ** [[Ալոիզի Փենքբեռնի անզուսպ բնավորությունը]] | ||
+ | ** [[Ֆուատինոյի դևերը]] | ||
+ | ** [[Նյու-Գիբոնի կատակաբանները]] | ||
+ | ** [[Մի փոքրիկ հաշիվ՝ Սուիզին Հոլլին]] | ||
+ | ** [[Գիշերը Հոբոտոյում]] | ||
+ | ** [[Արևի փետուրը]] | ||
+ | ** [[Պառլեյի մարգարիտը]] | ||
+ | |||
+ | * '''Հպարտության տաճարը''' | ||
+ | ** [[Հպարտության տաճարը]] ― ''թարգմ․՝ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Բորոտ Քուլաուն]] ― ''թարգմ․՝ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Մնաս բարով, Ջեկ]] ― ''թարգմ․՝ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | ** [[Ալոհա Օե]] ― ''թարգմ․՝ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | ** [[Չուն Ա-չուն]] ― ''թարգմ․՝ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | ** [[Քոնայի շերիֆը]] ― ''թարգմ․՝ Խ․ Հրաչյան'' | ||
+ | |||
+ | * [[Արկած]] ― ''թարգմ․ Հ․ Զարյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Երբ աստվածները ծիծաղում են''' ― ''թարգմ․՝ Ա․ Բուդաղյան'' | ||
+ | ** [[Երբ աստվածները ծիծաղում են]] | ||
+ | ** [[Ուրացողը]] | ||
+ | ** [[Բարոյազուրկ կինը]] | ||
+ | ** [[Պարզապես միս]] | ||
+ | ** [[Նա ստեղծեց նրանց]] | ||
+ | ** [[Ահ Չո]] | ||
+ | ** [[Դեպի արևմուտք]] | ||
+ | ** [[Semper Idem]] | ||
+ | ** [[Քիթ կայսեր համար]] | ||
+ | ** [[«Ֆրենսիս սփեյթ»]] | ||
+ | ** [[Մի հետաքրքիր հատված]] | ||
+ | ** [[Մի կտոր միս]] | ||
+ | |||
+ | * [[Վայրագ գազանը]] ― ''թարգմ․՝ Շ․ Գրիգորյան'' | ||
+ | |||
== Հատոր ութերորդ == | == Հատոր ութերորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1968 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * '''Հարավային ծովի պատմվածքները''' | ||
+ | ** [[Մապուհիի տունը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Կետի ատամը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Մաուքի]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Յա՜, յա՜, յա՜]] ― ''թարգմ․ Հ․ Զարյան'' | ||
+ | ** [[Հեթանոսը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Սարսափելի Սոլոմոնյան կղզիները]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Անհաղթահարելի սպիտակ մարդը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Մակ-Քոյի շառավիղը]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Սմոք Բելյու''' ― ''թարգմ․ Հ․ Դանիելյան'' | ||
+ | ** [[Մսի համը]] | ||
+ | ** [[Միսը]] | ||
+ | ** [[Մսի համար դեպի Ինդիանայի ափերը]] | ||
+ | ** [[Պստիկը երազներ է տեսնում]] | ||
+ | ** [[Մյուս ափին մարդ կա]] | ||
+ | ** [[Մրցարշավ]] | ||
+ | |||
+ | * '''Սմոքն ու Պստիկը''' ― ''թարգմ․ Հ․ Դանիելյան'' | ||
+ | ** [[Փոքրիկ Կարսոնը]] | ||
+ | ** [[Ինչպես կախեցին Քալտուս Ջորջին]] | ||
+ | ** [[Աստծո սխալը]] | ||
+ | ** [[Ձվի տագնապ]] | ||
+ | ** [[Տրու-լյա-լյա ավանը]] | ||
+ | ** [[Կանացի հոգու գաղտնիքը]] | ||
+ | |||
+ | * '''Գիշերածինը''' ― ''թարգմ․ Վ․ Տալյան'' | ||
+ | ** [[Գիշերածինը]] | ||
+ | ** [[Ջոն Հարնեդի խենթությունը]] | ||
+ | ** [[Երբ աշխարհը պատանի էր]] | ||
+ | ** [[Կասկածի օգուտը]] | ||
+ | ** [[Օդային շանտաժ]] | ||
+ | ** [[Միմիայն բռունցքներ]] | ||
+ | ** [[Պատերազմ]] | ||
+ | ** [[Տախտակամածի քաթանե ծածկի տակ]] | ||
+ | ** [[Մարդ սպանելը]] | ||
+ | ** [[Մեքսիկացին]] | ||
+ | |||
== Հատոր իններորդ == | == Հատոր իններորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1969 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * [[Գարեհատիկ Ջոնը]] ― ''թարգմ․ Էդ․ Ավագյան'' | ||
+ | |||
+ | * [[Երեք սիրտ]] ― ''թարգմ․ Խ․ Հրաչյան'' | ||
+ | |||
+ | * [[Ալ ժանտախտը]] ― ''թարգմ․ Ա․ Բուդաղյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Հոլանդական արիություն''' ― ''թարգմ․ Մ․ Նարյան'' | ||
+ | ** [[Հոլանդական արիություն]] | ||
+ | ** [[Թայֆունը Ճապոնիայի ափերի մոտ]] | ||
+ | ** [[Անհետացած որսագողը]] | ||
+ | ** [[Սակրամենտոյի ափերին]] | ||
+ | ** [[Քրիս Ֆարինգտոնը իսկական նավաստի է]] | ||
+ | ** [[Նավաճանկումը ետ է մղված]] | ||
+ | ** [[Արկած օդային օվկիանոսում]] | ||
+ | ** [[Ճաղատը]] | ||
+ | ** [[Եդդոյի ծովախորշում]] | ||
+ | |||
+ | * '''Ուժեղների ուժը''' | ||
+ | ** [[Ուժեղների ուժը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | ** [[Խրամատից այն կողմ]] ― ''թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան'' | ||
+ | ** [[Ամբողջ աշխարհի թշնամին]] ― ''թարգմ․ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | ** [[Դեբսի երազանքը]] ― ''թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան'' | ||
+ | ** [[Ծովային ֆերմերը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | ** [[Սեմյուել]] ― ''թարգմ․ Վ․ Եսայան'' | ||
+ | |||
== Հատոր տասներորդ == | == Հատոր տասներորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1970 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * [[Զսպաշապիկ]] ― ''թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան'' | ||
+ | |||
+ | * [[Մեծ տան փոքրիկ տիրուհին]] ― ''թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան'' | ||
+ | |||
== Հատոր տասնմեկերորդ == | == Հատոր տասնմեկերորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1972 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * [[Լուսնի հովիտ]] ― ''թարգմ․ Ա․ Բուդաղյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Մակալոայի խսրի վրա''' ― ''թարգմ․ Վ․ Սահակյան'' | ||
+ | ** [[Մակալոայի խսրի վրա]] | ||
+ | ** [[Կախեկիլիի ոսկորները]] | ||
+ | ** [[Էլիսի խոստովանությունը]] | ||
+ | ** [[Սրունքի ոսկորները]] | ||
+ | ** [[Ջրի զավակը]] | ||
+ | ** [[Ա Կիմի արցունքները]] | ||
+ | ** [[Քանակա ալեբախությունը]] | ||
== Հատոր տասներկուերորդ == | == Հատոր տասներկուերորդ == | ||
+ | «Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1975 թ․։ | ||
+ | |||
+ | * [[Կղզիաբնակ Ջերրին]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' | ||
+ | |||
+ | * [[Ջերրիի եղբայր Մայքլը]] ― ''թարգմ․ Լ․ Պողոսյան'' | ||
+ | |||
+ | * '''Կարմիր աստվածություն''' ― ''թարգմ․ Ս․ Աթանեսյան'' | ||
+ | ** [[Արքայադուստրը]] | ||
+ | ** [[Կարմիր աստվածություն]] | ||
+ | ** [[Ինչպես արգոնավորդները հնում]] | ||
+ | ** [[Անամոթ կինը]] | ||
+ | |||
+ | * '''Թասմանի կրիաները''' | ||
+ | ** [[Երդվում եմ Թասմանի կրիաներով]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Ձևերը անփոփոխ են]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' | ||
+ | ** [[Պատմություն՝ արված տկարամիտների հիվանդասենյակում]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' | ||
+ | ** [[Շրջմոլիկն ու փերին]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' | ||
+ | ** [[Անառակ հայրը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' | ||
+ | ** [[Նախնադարի բանաստեղծը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' | ||
+ | ** [[Finis. Ողբերգություն հեռավոր արևելքում]] ― ''թարգմ․ Հ․ Գասպարյան'' | ||
+ | ** [[Հեքիաթի վախճանը]] ― ''թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան'' |
Ընթացիկ տարբերակը 11:28, 31 Հուլիսի 2016-ի դրությամբ
Երկերի ժողովածու 12 հատորով
Խմբագրական կոլեգիա․ Արամ Բուդաղյան, Խաչիկ Հրաչյան, Կարեն Սիմոնյան
Հատոր առաջին
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ջեկ Լոնդոն― Ա․ Բուդաղյան
- Գայլի որդին ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Նրա նախնիների աստվածը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Սառնամանիքի զավակները ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Ճանապարհորդություն «Շլացուցիչ» նավով ― թարգմ․ Էդ․ Ավագյան
Հատոր երկրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Ձյուների դուստրը ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Նախնիների կանչը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Անդունդի մարդիկ ― թարգմ․ Կ․ Վարդանյան
- Տղամարդկային հավատարմություն ― թարգմ․ Վ․ վարդանյան
Հատոր երրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1965 թ․։
- Խաղը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ձկնորսական պարեկի պատմությունները
- Սպիտակները և դեղինները ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- «Հույների արքան» ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Հարձակում ոստրեահենների վրա ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- «Լանքշիրի թագուհու» պաշարումը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Չարլիի հնարամտությունը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեմետրիոս Կոնթոս ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Դեղին թաշկինակը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ծովագայլը ― թարգմ․ Հ․Գասպարյան
- Ադամից առաջ ― թարգմ․ Ս․ Գյուլիքյոխվյան (Վարժապետ)
Հատոր չորրորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Սպիտակ ժանիք ― թարգմ․ Վ․ Միքայելյան
- Լուսնադեմը
- Լուսնադեմը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ընձառյուծ սանձահարողը ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Տեղական կոլորիտ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Սիրողների երեկույթ ― թարգմ․ Հ․ Հարությունյան
- Միդասի սիրելիները ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ոսկե կիրճը ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Ծրագրոց ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Ստվեր և բռնկում ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
- Կյանքի սերը
- Կյանքի սերը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Թուխ գայլը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Մեկ օրվա կանգառ ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Սպիտակ մարդու սովորույթը ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ասք Քիշի մասին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Անսպասելին ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Կեղծ արևների արահետով ― թարգմ․ Ալ․ Թոփչյան
- Ճանապարհ ― թարգմ․ Ս․ Այունց
Հատոր հինգերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Երկաթե կրունկը ― թարգմ․ Վ․ Վարդանյան
- Ճանապարհորդություն «Սնարք» նավով ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
- Գողություն ― թարգմ․ Լ․ Հովսեփյան
- Դեմքը կորցրած մարդը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան
Հատոր վեցերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1966 թ․։
- Մարտին Իդեն ― թարգմ․ Հ․ Բարսամյան
- Բոցավառ արշալույսը ― թարգմ․ Է․ Ավագյան
- Հոդվածներ ― թարգմ․ Շ․ Գրիգորյան
Հատոր յոթերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1967 թ․։
- Արևի որդին ― թարգմ․՝ Պ․ Մարտիրոսյան
- Հպարտության տաճարը
- Հպարտության տաճարը ― թարգմ․՝ Հ․ Գասպարյան
- Բորոտ Քուլաուն ― թարգմ․՝ Հ․ Գասպարյան
- Մնաս բարով, Ջեկ ― թարգմ․՝ Վ․ Եսայան
- Ալոհա Օե ― թարգմ․՝ Վ․ Եսայան
- Չուն Ա-չուն ― թարգմ․՝ Վ․ Եսայան
- Քոնայի շերիֆը ― թարգմ․՝ Խ․ Հրաչյան
- Արկած ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Երբ աստվածները ծիծաղում են ― թարգմ․՝ Ա․ Բուդաղյան
- Վայրագ գազանը ― թարգմ․՝ Շ․ Գրիգորյան
Հատոր ութերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1968 թ․։
- Հարավային ծովի պատմվածքները
- Մապուհիի տունը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Կետի ատամը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Մաուքի ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Յա՜, յա՜, յա՜ ― թարգմ․ Հ․ Զարյան
- Հեթանոսը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Սարսափելի Սոլոմոնյան կղզիները ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Անհաղթահարելի սպիտակ մարդը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Մակ-Քոյի շառավիղը ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Սմոք Բելյու ― թարգմ․ Հ․ Դանիելյան
- Սմոքն ու Պստիկը ― թարգմ․ Հ․ Դանիելյան
- Գիշերածինը ― թարգմ․ Վ․ Տալյան
Հատոր իններորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1969 թ․։
- Գարեհատիկ Ջոնը ― թարգմ․ Էդ․ Ավագյան
- Երեք սիրտ ― թարգմ․ Խ․ Հրաչյան
- Ալ ժանտախտը ― թարգմ․ Ա․ Բուդաղյան
- Հոլանդական արիություն ― թարգմ․ Մ․ Նարյան
- Ուժեղների ուժը
- Ուժեղների ուժը ― թարգմ․ Վ․ Եսայան
- Խրամատից այն կողմ ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Ամբողջ աշխարհի թշնամին ― թարգմ․ Վ․ Եսայան
- Դեբսի երազանքը ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Ծովային ֆերմերը ― թարգմ․ Վ․ Եսայան
- Սեմյուել ― թարգմ․ Վ․ Եսայան
Հատոր տասներորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1970 թ․։
- Զսպաշապիկ ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
- Մեծ տան փոքրիկ տիրուհին ― թարգմ․ Կ․ Ա․ Սիմոնյան
Հատոր տասնմեկերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1972 թ․։
- Լուսնի հովիտ ― թարգմ․ Ա․ Բուդաղյան
- Մակալոայի խսրի վրա ― թարգմ․ Վ․ Սահակյան
Հատոր տասներկուերորդ
«Հայաստան» հրատարակչություն, Երևան, 1975 թ․։
- Կղզիաբնակ Ջերրին ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան
- Ջերրիի եղբայր Մայքլը ― թարգմ․ Լ․ Պողոսյան
- Կարմիր աստվածություն ― թարգմ․ Ս․ Աթանեսյան
- Թասմանի կրիաները
- Երդվում եմ Թասմանի կրիաներով ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Ձևերը անփոփոխ են ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան
- Պատմություն՝ արված տկարամիտների հիվանդասենյակում ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան
- Շրջմոլիկն ու փերին ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան
- Անառակ հայրը ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան
- Նախնադարի բանաստեղծը ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան
- Finis. Ողբերգություն հեռավոր արևելքում ― թարգմ․ Հ․ Գասպարյան
- Հեքիաթի վախճանը ― թարգմ․ Վ․ Հովակիմյան